Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vielle a trois différentes " (Frans → Nederlands) :

La vielle a trois différentes sortes de cordes :.

Er zijn drie soorten snaren.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Phillips : La vielle à roue pour débutants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Caroline Phillips: Draailier voor beginners - TED Talks -
Caroline Phillips: Draailier voor beginners - TED Talks -


Nous avons trois différentes souches de champignons Agaricon qui ont été très actives contre le virus de la variole. Dr. Earl Kern, qui est un expert sur la variole du Ministère américain de la Défense, indique que tous les composés qui ont un indice de sélectivité de deux ou plus sont actifs.

Onze drie verschillende stammen Agariconpaddenstoelen waren zeer actief tegen pokkenvirussen. Dr. Earl Kern, een pokkenexpert van het ministerie van defensie, zegt dat elke verbinding met een selectiviteitsindex van twee of meer zijn actief.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


Alors pour accomplir cela, nous avons adopté trois différentes approches à l'intersection du design et de l'éducation.

Om dit te doen, hebben we drie verschillende benaderingen genomen langs raakvlakken van ontwerp en onderwijs.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton : Enseigner le design pour créer le changement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -
Emily Pilloton: Ontwerp voor verandering aanleren - TED Talks -


Trois sources différentes nous on dit trois choses différentes sur le pont.

Drie verschillende bronnen zeiden drie verschillende dingen over de brug.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan : Comment séparer les faits de la fiction en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -
Markham Nolan: Hoe je online feit van fictie kunt onderscheiden - TED Talks -


D'abord, on peut prendre de vielles particules que l'on connaît un peu et les coller ensemble pour construire de nouvelles particules *composites*. C'est ce que les himistes et biologistes moléculaires passent beaucoup de temps à faire, c'est un peu comme essayer de voir ce qu'on peut construire avec des legos. Ensuite, on peut cogner de vieilles particules ensemble, toujours plus fort, en espérant soit qu'on va casser la particule en des composants inconnus, ou créer une nouvelle particule en excitant les champs quantiques sous jacent à toute la réalité. Parfois ça marche et la collision révèle un bloc constructeur de l'univers *fondame ...[+++]

Als eerste kan je bekende deeltjes, waar je de eigenschappen al van kent, aan elkaar plakken om nieuwe composieten deeltjes te maken. Dit is wat scheikundigen en moleculaire biologen grotendeels doen. In feite is het uitvogelen wat je kan maken met Lego. Ten tweede kan je oude deeltjes steeds harder tegen elkaar aan laten botsen hopende dat een oud deeltje opengebroken wordt, waaruit eerder onbekende bestanddelen gevonden worden, of waaruit een geheel nieuw deeltje in het leven geblazen wordt vanuit de kwantumvelden waar de realiteit op gebaseerd is. Dit lukt soms en het botsen onthult dan een volledig nieuw fundamenteel elementair deelt ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How To Discover Weird New Particles | Emergent Quantum Quasiparticles - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How To Discover Weird New Particles | Emergent Quantum Quasiparticles - author:minutephysics
How To Discover Weird New Particles | Emergent Quantum Quasiparticles - author:minutephysics


La MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les différentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, et ils abritent différents animaux. De la même façon, la matrice extracellulaire est incroyablement div ...[+++]

Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschillende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm divers in drie dimensies. Bovendien is de extracellulaire matrix verantwoordelijk voor alle genezing van wonden ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce gel peut stopper une hémorragie instantanément - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -


Pouvons-nous en tirer plus? Alors nous avons fait des expériences au cours desquelles nous avons saturé nos pauvres patients d'électrodes et puis nous leur avons demandé de tenter d'accomplir deux douzaines de taches ; de tortiller un doigt jusqu'à bouger tout un bras pour atteindre quelque chose, et nous avons enregistré ces données. Et puis nous avons utilisé des algorithmes qui ressemblent beaucoup aux algorithmes de reconnaissance vocale. et que l'on appelle reconnaissance de modèles. Voyez. (Rires) Ici vous voyez, sur la poitrine de Jesse, quand il essaye de faire trois choses di ...[+++]

Valt er meer uit te halen? We deden een paar experimenten waarbij we onze arme patiënten volplakten met ontelbare elektroden en hen vervolgens twee dozijn verschillende taken lieten doen -- gaande van een vinger bewegen tot een hele arm uitsteken om iets te pakken. We noteerden deze gegevens. Vervolgens gebruikten we algoritmes die erg lijken op spraakherkenningsalgoritmes, zogenaamde patroonherkenning. Kijk. (Gelach) Je ziet op de borst van Jesse dat als hij drie verschillende dingen heeft gedaan, je drie verschillende patronen ziet. Maar ik kan er geen elektrode opzetten en zeggen Daarheen. Dus werkten we samen met onze collega's van d ...[+++]
https://www.ted.com/talks/todd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken : un bras prothétique qui "ressent" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/todd (...) [HTML] [2016-01-01]
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -
Todd Kuiken: een armprothese die 'voelt' - TED Talks -


Prenez une feuille de papier et mettez ces trois mots en haut de trois colonnes, puis essayez de remplir ces colonnes aussi honnêtement que possible. Une image très différente de votre vie dans un contexte local, de votre identité en tant que jeu d'expériences pourrait émerger.

Neem een stuk papier en zet die drie woorden als titel boven drie kolommen. Probeer deze kolommen dan zo eerlijk als je kunt in te vullen. Dat geeft misschien een heel ander beeld van je leven in locale context, of van je identiteit als een geheel van ervaringen.
https://www.ted.com/talks/taiy (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ne me demandez pas d'où je viens, demandez-moi où j'habite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/taiy (...) [HTML] [2016-01-01]
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -
Vraag me niet waar ik vandaan kom, vraag waar ik een 'local' ben - TED Talks -


Et quand on s'approche, et que Cyril va plus loin, on peut voir les autoportraits, on peut voir la nature morte. Mais j'aimerais attirer votre attention sur un exemple, qui tombe bien : « La Chambre ». Cet ouvrage, dont existent trois copies -- une au musée Van Gogh à Amsterdam, une au musée d'Orsay à Paris, et une à l'Art Institute de Chicago, qui réunit en ce moment les trois œuvres, pour la seconde fois. Mais ils sont réunis numériquement et virtuellement pour que tous les admirent d'une façon très différente, et sans se faire pres ...[+++]

Naarmate de beelden laden en Cyril dieper gaat, kun je alle zelfportretten zien, de stillevens. Maar ik wilde één voorbeeld heel snel aanstippen, dat heel toepasselijk is: 'De slaapkamer'. Van dit kunstwerk bestaan drie versies -- een in het Van Goghmuseum in Amsterdam, een in het Musée d'Orsay in Parijs, en een in het Art Institute in Chicago, dat momenteel een reünie organiseert van alle drie de schilderijen, voor de tweede keer ooit, geloof ik. Maar ze zijn digitaal samengebracht om virtueel te bewonderen, op een heel andere wijze, zonder geduwd te worden in de rij.
https://www.ted.com/talks/amit (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toutes les œuvres d'art dont vous rêvez — à votre portée de votre clavier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amit (...) [HTML] [2016-01-01]
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -
Elk kunstwerk dat je ooit wilde zien — van dichtbij en makkelijk vindbaar - TED Talks -


Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montrer que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se co ...[+++]

Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-art apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd uit lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bankjes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van ...[+++]
https://www.ted.com/talks/shei (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Une prothèse oculaire pour traiter la cécité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shei (...) [HTML] [2016-01-01]
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -
Sheila Nirenberg: Een prothetisch oog om blindheid te behandelen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vielle a trois différentes ->

Date index: 2024-04-10
w