Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vie était plutôt agréable " (Frans → Nederlands) :
En ce qui me concernait, la vie était plutôt agréable.
Als het van mij afhing, was het leven goed.
Or, des scientifiques ont découvert que cet Arbre de la Vie était recouvert par un dense réseau de bactéries, et que, en fait, ces bactéries lient des espèces qui étaient complètement séparées auparavant, à ce que les scientifiques n'appellent plus l' Arbre de la Vie , mais plutôt la Toile de la vie , le Réseau de la vie .
De laatste tijd ontdekken wetenschappers dat bovenop deze levensboom een netwerk van bacteriën ligt, en deze bacteriën voegen soorten samen die eerder volledig apart waren, in wat wetenschappers niet een 'levensboom' noemen maar het 'levensweb', het netwerk van het leven.
Et l'étape limitante ici n'était pas la diversité inconnue de la vie, mais plutôt les spécialistes en taxonomie qui peuvent identifier et cataloguer ces espèces qui sont devenus l'étape limitante.
De beperkende factor was niet gebrek aan onbekende diversiteit, maar het aantal taxonomische specialisten, die deze soorten konden identificeren en catalogiseren.
Et c'est justement ça le système de santé centralisé. Et il y a juste 30 ans nous ne pouvions concevoir que nous pourrions avoir le pouvoir d'un Serveur Central qui sélectionnerait un grande chambre avec nos bourses et nos économies, que nous transportons partout aujourd'hui avec nos téléphones portables. Et tout d'un coup,
l'informatique, qui était plutôt un système mené par des experts, devint un système personnel que nous pourrions nous approprier dans notre vie de tous les jours. Ce changement d'informatique centralisée à personnalisée est ce vers quoi nous devons tendre lorsque l'on pense au système de santé. No
...[+++]us devons déplacer cette mentalité centralisée du système sanitaire vers un modèle personnel. Nous sommes obnubilés par cette façon de penser.
Dat is mainframegezondheidszorg. Net zoals
we 30 jaar geleden niet konden bevatten dat we de kracht van een mainframecomputer, die een zaal van deze omvang in beslag nam, in onze zak zouden kunnen steken, zoals onze mobiele telefoon vandaag. Plotseling werd computergebruik, waar vroeger een gespecialiseerd systeem voor nodig was, haalbaar op een persoonlijk systeem, een onderdeel van ons dagelijks leven. Die verschuiving van mainframe naar personal computers is waar we naartoe moeten met onze gezondheidszorg. We moeten van deze mainframementaliteit van gezondheidszorg overgaan op een meer persoonlijk model van gezondheidszorg. We zijn ge
...[+++]obsedeerd door deze manier van denken.C'était plutôt comme si vous aviez un chewing gum collé sous votre chaussure et que vous marchiez sur une feuille, et que vous trainiez cette feuille pour le reste de votre vie, étiez enterré portant cette chaussure et alliez au paradis avec celle-ci pour passer l'éternité, marié à cette feuille perdue et usée.
Het was een beetje zoals kauwgom onder je schoen waar een blaadje aan blijft plakken dat je de rest van je leven meedraagt, tot je met die schoenen aan begraven wordt en naar de hemel gaat en tot in lengte van dagen dat blaadje bij je draagt.
Et c'est possible, mais comme contre argument, considérons trois choses: Premièrement, il faut se souvenir que la vie chez les Perses était plutôt bien et si on regarde les 5 000 dernières années de l'histoire de l'humanité, on va trouver beaucoup plus d'empires que de démocraties qui étaient prospères et stables.
En dat is mogelijk. maar als een counter tegen dat argument, laten we 3 dingen overwegen. Ten eerste, het is goed om te herinneren dat leven onder de Perzen best wel goed was en als je kijkt naar de laatste 5 duizend jaar van geschiedenis, zal je vinden dat er veel meer succesvolle en stabiele rijken zijn dan democratieën.
Cher Roi Tut, Je sais que vu les vies des pharaons, la tienne était plutôt pauvre.
Beste Koning Tut, Ik weet dat jou leven niet fijn was.
Et j'ai fait : Vraiment ? , et lui : Absolument. Il faut que vous sachiez que j'ai une licence d'assistance sociale, un master d'assistance sociale, et que je préparais une thèse d'assistance sociale, alors j'avais passé toute ma carrière universitaire entourée de gens qui croyaient en quelque sorte que la vie c'est le désordre, et qu'il faut l'aimer ainsi. Alor
s que moi ça serait plutôt : la vie c'est le désordre, il faut la nettoyer, l'organiser, et bien la ranger dans des petites cases. (Rires) Alors quand je pense
que j'ai trouvé ma voie, que j'ai engagé ma ...[+++] carrière sur un chemin qui m'amène -- vraiment, dans l'aide sociale, on dit beaucoup qu'il faut plonger dans l'inconfort du travail. Et moi je suis plutôt : évacuer l'inconfort une bonne fois pour toutes, le dégager et n'obtenir que des 20 sur 20. C'était ma devise.
Ik zei: Echt? en hij: Absoluut. Nu moet je begrijpen: ik heb een bachelor en een master in maatschappelijk werk en ik was aan het promoveren in maatschappelijk werk. Mijn hele academische carrière was ik dus omringd door mensen met als basisovertuiging: het leven is rommelig, houd ervan! Ik heb meer iets van: het leven is rommelig, ruim het op, organiseer het en stop het in een lunchbox. (Gelach) Ik dacht mijn dr
aai gevonden te hebben, een carrière gevonden te hebben -- echt, één van de bekende gezegden in sociaal werk is: duik in het ongemak van het werk. Ik zeg eerder: sla het ongemak hard op zijn kop, duw het weg en scoor allemaal tie
...[+++]nen. Dat was mijn mantra.Le premier, c'était que je savais, objectivement parlant, que je menais une vie agréable, et que si je pouvais m'en tirer, il me resterait toujours quelque chose qui valait la peine de vivre.
Ten eerste wist ik dat ik, objectief gezien, een mooi leven had, en dat ik alleen maar hoefde te genezen, om iets terug te vinden dat de moeite waard was om voor te leven.
Pour cela, il faut remonter à une époque qui a précédé le crack, au début des années 80, et adopter le point de vue d’un chef de gang. Être chef de g
ang dans une cité n’était pas une mauvaise affaire au milieu des années 80. Au début des années 80, pourrait-on dire. On avait alors beaucoup de pouvoir, on pouvait tabasser du monde, on avait beaucoup de prestige, beaucoup de respect. Mais il n’y avait pas d’argent, n’est-ce pas ? Les gangs n’avaient pas de moyen de se faire de l’argent. Et on ne pouvait pas demander une cotisation aux membres du gang parce que ces membres n’avaient pas d’argent. On ne pouvait pas vraiment se faire de l’arg
...[+++]ent en vendant de la marijuana. Il s’avère que la marijuana ne rapporte pas grand chose. On ne s’enrichit pas à vendre de la marijuana. On ne pouvait pas vendre de la cocaïne. Vous savez, la cocaïne est un bon produit -- la cocaïne en poudre -- mais il faut connaître de riches blancs. Et la plupart des gangs des cités ne connaissaient pas de riches blancs ; ils ne pouvaient pas vendre à ce marché. On ne pouvait pas se contenter non plus de la délinquance. Il s’avère que la délinquance est une très mauvaise source de revenus. Et donc, en tant que chef de gang, on avait, vous voyez, du pouvoir. C’est une vie assez agréable. Mais le problème c’est qu’on se retrouvait à vivre chez sa mère.
En om dat te doen moet je terug gaan in de tijd van voor de opkomst van crack-cocaïne, begin jaren '80, en er naar kijken vanuit het perspectief van de leider van een bende. He
t was zo slecht nog niet om leider te zijn van een bende in het midden van de jaren '80, aan het begin van de jaren '80. Je had veel macht en kon mensen in elkaar slaan, je had veel prestige en respect. Maar er was geen droog brood mee te verdienen. Er was geen manier voor de bende om geld te verdienen. En ze konden geen geld van de bendeleden vragen, want de mensen in de bende hadden geen geld. Je kon niet echt geld verdienen met de verkoop van marihuana. Het blee
...[+++]k dat marihuana te goedkoop was. Je kunt niet rijk worden van het verkopen van marihuana. Je kon geen cocaïne verkopen. Cocaïne is een fantastisch product, cocaïne in poedervorm, maar je moest rijke, blanke mensen kennen. En de meeste binnenstedelijke bendeleden kenden gaan rijke blanken, dus ze konden het niet in die markt verkopen. En kleine criminaliteit was ook niet echt een mogelijkheid. Het blijkt dat kleine criminaliteit een verschrikkelijke manier is om geld te verdienen. Het resultaat was dus, dat je als bendeleider macht had. Dat is niet zo'n slecht leven. Maar uiteindelijk was het wel zo dat je bij je moeder thuis woonde. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie était plutôt agréable ->
Date index: 2023-01-23