Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vie sous-marine » (Français → Néerlandais) :
Dans les profondeurs sombres de l'océan, de nombreuses créatures marines produisent leur propre lumière pour chasser, s'accoupler et se défendre. Edith Widder, experte en bioluminescence, a été une des premières à filmer ce monde scintillant. A TED2011, elle amène certains de ses amis éclatants sur scène, et montre encore plus d'images étonnantes de vie sous-marine brillante.
In de diepe en donkere oceanen maken vele zeedieren hun eigen licht voor de jacht, voortplanting en zelfverdediging. Bioluminescentie-deskundige Edith Widder was een van de eersten om deze glimmende wereld te filmen. Op TED2011, brengt zij een aantal van haar flikkerende vrienden op het podium, en toont verbazingwekkende beelden van dit oplichtende onderzeese leven.
Un musée d'art sous-marin, grouillant de vie - TED Talks -
Een onderwatermuseum dat wemelt van het leven - TED Talks -
Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer. Ainsi, les larges baleines à fanons produisent de longues et magnifiques chansons qui sont utilisées pendant la période de reproduction par les mâles et les femelles pour se trouver et se choisir comme partenaires. Ainsi une mère et les jeunes animaux très liés entre eux utilisent des sons pour rester connecter. Les sons sont donc essentiels à leur vie. La première chose qui m'a intéressé dans les sons de ces animaux sous-marins, dont le monde m'était étranger, c'était la preuve que les dauphins en captivité pouvaient imiter les sons humains.
Alle zeezoogdieren gebruiken geluid om te communiceren. Grote baleinwalvissen maken lange, prachtige liederen die gebruikt worden door mannetjes en vrouwtjes om elkaar te vinden en om een partner te kiezen. Moeders en jongen en dieren met een nauwe band gebruiken roepen om contact te houden. Geluid is dus van doorslaggevende betekenis in hun levens. Het eerste dat mijn belangstelling wekte voor de geluiden van deze onderwaterdieren van wie de wereld mij zo vreemd was, was bewijs dat dolfijnen in gevangenschap menselijke geluiden konden nadoen.
En une seule fois, en un seul coup d’œil par le hublot du sous-marin, on découvre quelque chose qui révolutionne notre façon de penser la vie sur Terre, et qui est que la lumière du soleil n'est pas toujours nécessaire pour que la vie se développe.
En dat is dat zonlicht geen noodzaak is voor leven.
Le photographe Brian Skerry capture la vie au dessus et sous les vagues — comme il le formule, à la fois l'horreur et la magie de l'océan. Partageant des clichés étonnants et intimes des créature sous marines, il montre comment des images puissantes peuvent aider à changer.
Fotograaf Brian Skerry legt het leven boven en onder de golven vast — zoals hij het zegt, zowel de horror als de magie van de oceaan. Hij deelt geweldige, intieme plaatjes van onderwaterwezens, en laat zien hoe krachtige beelden verandering teweeg kunnen brengen.
Les zones protégées laissent espérer que les créatures du rêve d'Ed Wilson d'une encyclopédie de la vie, d'un recensement de la vie marine, ne survivront pas juste sous forme de liste, de photographie, ou d'un paragraphe.
Beschermde gebieden bieden hoop dat de wezens uit Ed Wilsons droom van een encyclopedie van leven, of de telling van het mariene leven, niet slechts als lijst voortleven, als foto, of alinea.
Par des films pris par des sous-marins, David Gallo nous emmène dans les profondeurs de l'océan, où se trouvent les habitats les plus sombres, les plus violents, les plus toxiques et les plus beaux. Dans les vallées et crêtes volcaniques du fond des océans, la vie est bizarre, résistante, et abondante de manière surprenante.
Met levendige videobeelden, gefilmd door onderzeeërs, neemt David Gallo ons mee naar enkele van de donkerste, wildste, giftigste en mooiste gebieden van de aarde, de valleien en vulkanische ruggen van de dieptes in de oceanen, waar het leven bizar, veerkrachtig en verbazingwekkend overvloedig is.
Bien que ce procédé tua toute autre vie marine prisonnière sous les bâches, il est parvenu à éradiquer l'algue et les zostères indigènes purent émerger à sa place.
Hoewel deze methode alle andere zeeleven onder de dekzeilen doodde, lukte de uitroeiing van de algen, en het inheemse zeegras kon op die plaats groeien.
Alors ils ont pris le cadre de ces grands vélos, les ont assemblés avec les équipements des vélos de course, ont récupéré des freins de moto, et ont plus ou moins mélangé et assemblé divers ingrédients. Et pour les premières, je ne sais pas, trois ou cinq années de leur vie, les V.T.T. furent connus sous le nom de guimbarde . Et ils étaient juste fabriqués au sein d'une communauté de cyclistes, principalement en Caroline du Nord. Et alors, une de ces sociétés qui importait des pièces détachées pour les guimbardes a décidé de monter un business, ont commencé à les vendre à d'autres personnes et progressivement, une autre société émergea de cela, Marin, et c'était probablement, je ne sais pas, 10 ou peut-être même 15 ans, avant que les grosse
...[+++]s sociétés ne réalisent qu'il y avait un marché. 30 ans plus tard, les ventes de V.T.T. et d'équipement pour V.T.T. représentent 65% des ventes de vélo aux États-Unis. Cela représente 58 millions de dollars.
Dus haalden ze de frames van deze grote fietsen, gebruikten de versnellingen van racefietsen, haalden de remmen van motorfietsen, en zo mixten ze deze verschillende ingrediënten. De eerste drie tot vijf jaar van hun bestaan stonden deze mountainbikes bekend als clunkers . Ze werden alleen gemaakt in dit gezelschap van fietsers, voornamelijk in Noord-Californië. Toen besloot één van deze bedrijven dat onderdelen importeerde voor clunkers, ze aan andere mensen te verkopen en langzamerhand groeide daaruit een ander bedrijf, Marin. Het duurde denk ik zo'n 10, misschien 15 jaar, voordat de grote fietsenproducenten zich realiseerden dat er een markt voor was. 30 jaar later was de verkoop van mountainbikes, en van mountainbike-uitrusting, verantwo
...[+++]ordelijk voor 65 procent van de totale verkoopcijfers van fietsen in Amerika. Dat is 58 miljard dollar.L'explorateur océanographique Robert Ballard nous emmène dans un voyage extraordinaire au sein des mondes sous-marins cachés. Avec d'autres chercheurs, ils y découvrent des formes inattendues de vie, des ressources et même de nouvelles montagnes. Robert plaide en faveur de projets exhaustifs d'exploration et de cartographie. Google Océans, quelqu'un connait ?
Oceaanverkenner Robert Ballard neemt ons mee op een hersenkrakende tocht naar verborgen onderwaterwerelden, waar hij en andere onderzoekers stuiten op onverwacht leven, hulpbronnen en zelfs nieuwe bergen. Hij pleit voor het serieus verkennen en in kaart brengen van dit domein. Google Ocean, misschien?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie sous-marine ->
Date index: 2024-03-27