Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
 Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vie sous la surface ne seraient même pas dérangés que beaucoup " (Frans → Nederlands) : 
La plupart vie microscopique et de la vie sous la surface ne seraient même pas dérangés que beaucoup de doute.
Het meeste microscopische leven en leven onder de grond zou waarschijnlijk niks merken.
      datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie sous la surface ne seraient même pas dérangés que beaucoup -> 
Date index: 2024-08-23