Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vie moyenne des humains " (Frans → Nederlands) :
L'espérance de vie moyenne des humains est maintenant de 432 ans et j'ai travaillé à étendre l'espérance de vie indéfiniment.
De mens leeft nu gemiddeld 432 jaar en mijn werk bestond eruit die levensduur oneindig te verlengen.
Il y a 10.000 ans,
l’espérance de vie moyenne d'un être humain éta
it juste au dessus de 30 ans, il y a une centaine d'année ce nombre avait augmenté jusqu'à 50 ans, et si vous êtes nés dans les dernières décennies dans un pays développé alors votre espérance de vie est de 80 ans. Mais c'est en supposant qu'aucune avancée majeure pouvant ralentir le processus de vieillissement ne se produira de votre vivant et cette hypothèse pourrait être vraiment fausse. Il y a une nouvelle série sur la chaine National Geographic
...[+++] qui a été développée avec GE et les créateurs de la série voulaient présenter ma vision sur le vieillissement. Donc me voilà au GE Global Research Centre pour parler avec le chercheur principal, le docteur Fiona Ginty.
10000 jaar geleden duurde een me
nsenleven gemiddeld iets meer dan 30 jaar. en dan honderd jaar geleden groeide dat getal naar 50, en als je in de afgelopen decennia bent geboren in een ontwikkeld werelddeel, dan is je levensverwachting 80 jaar. Maar dat is natuurlijk er van uitgaand dat er geen grote wetenschappelijke doorbraken zijn die de levensverwachting vertragen, en dat is misschien nog maar zachtjes uitgedrukt. Er is een nieuwe serie op National Geographic die is ontwikkeld in samenwerking met GE en de makers wilden mijn mening over ouderworden
. Dus daarom ben ik hier bij het G ...[+++]E Global research Centre om te praten met de hoofd wetenschapper Dr. Fiona Ginty.L'espérance de vie moyenne d'un humain couvre la majorité de ces événements ainsi que la naissance d'internet et le début de l'Ère digitale !
Een gemiddelde menselijke levensloop dekt het meeste hiervan, en ook de geboorte van het internet en het begin van de informatie tijdperk.
Félicitations, parce que si on regarde cette diapo montrant l'espérance de vie des Américains, vous êtes au-delà de la durée de vie moyenne de quelqu'un né en 1900.
Gefeliciteerd, jullie overschrijden de levensverwachting in de Verenigde Staten, jullie overschrijden de levensverwachting in de Verenigde Staten, van iemand geboren in 1900.
Reprenons nos 6 milliards de minutes, et divisons-les par
l'espérance de vie moyenne des gens. On obtient 162 vies passées, gaspillées, tous les jours, pour aller du point A au point B. C'est inimaginable. Il y a aussi ceux qui n'ont pas le privilège de rester assis dans les bouchons. Des personnes comme Steve. C'est un type a
bsolument brillant, mais qui est aveugle. Au lieu de passer 30 minutes dans sa voiture pour aller travailler, ça lui prend deux
...[+++]heures, et plusieurs transports en commun. Il peut solliciter un ami ou un membre de sa famille. Il ne jouit pas de la même liberté de mouvement que vous ou moi.
Deel die zes miljard minuten door de gemiddelde levens
verwachting van een mens, dan verspillen we elke dag 162 levens gewoon om van A naar B te gaan. Ongelooflijk. Dan zijn er onder
ons ook mensen die niet het voorrecht hebben om deel te nemen aan het verkeer. Dit is Steve. Hij is ongelooflijk bekwaam, maar toevallig ook blind. Voor hem geen ritje van 30 minuten naar zijn werk in de morgen, maar een twee uur durende beproeving van stukjes openbaar vervoer, óf vrienden en familie vragen om een lift. Hij heeft niet onze vrijheid om te g
...[+++]aan waar je maar wil.J'ai estimé qu'aujourd'hui à travers le monde, nous avons passé à peu près 106 vies moyennes à enseigner le calcul manuel.
Volgens mijn schatting spenderen we over de wereld gemiddeld ongeveer 106 wereldlevens om mensen te leren hoe ze manueel moeten rekenen.
Le fluide qu'elles pompent est composé des substances qui peuvent devenir collantes et les obstruer. Un cœur sain bat normalement environ 70 fois par minute et au moins 2,5 milliard de fois au cours d'une vie moyenne.
De vloeistof die ze pompen, bestaat uit substanties die plakkerig kunnen worden en kunnen klonteren. Je hart zal ongeveer 70 keer per minuut slaan. Minstens 2,5 miljard keer tijdens een gemiddeld leven.
Costa Rica -- l'espérance de vie moyenne est de 78 ans et demi.
Costa Rica! De gemiddelde levensverwachting is 78,5 jaar,
Au cours des 100 dernières années, l'espérance de vie moyenne a plus que doublé, le revenu moyen par habitant, à hauteur de l'inflation, a triplé dans le monde.
In de afgelopen honderd jaar is de gemiddelde menselijke levensduur meer dan verdubbeld, is het gemiddelde inkomen per hoofd gecorrigeerd voor inflatie over de hele wereld verdrievoudigd.
La durée de vie moyenne a plus que doublé depuis 1840, et elle s'accroît actuellement à la vitesse d'environ 5 heures chaque jour.
De gemiddelde levensduur is sinds 1840 meer dan verdubbeld en deze neemt op het moment toe met een ratio van ongeveer 5 uur per dag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie moyenne des humains ->
Date index: 2022-02-22