Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vie en vaut vraiment » (Français → Néerlandais) :
Cela vous permet d'avoir des bases solides pour l'estime de soi grâce à laquelle vous pouvez voir que votre vie en vaut vraiment la peine.
Het stelt je in staat een solide basis voor zelfwaarde op te bouwen waardoor je kan voelen dat je leven het waard was.
Et c'est pour ça que j
e crois que si vous vivez votre vie avec une super attitude, en chois
issant d'aller de l'avant et de tourner la page chaque fois que la vie vous donne un coup, en vivant avec l'attention au monde autour de vous, en saisissant l'enfant de 3 ans qui est en vous et en voyant les toutes petites joies qui rendent la vie si douce et en étant fidèle à vous même, en étant vo
us-même et en étant bien avec ça, en laissan ...[+++]t votre coeur vous guider et vous amener dans des expériences qui vous satisfont, alors vous saurez que vous vivez une vie qui est riche et satisfaisante, et je crois que vous vivez une vie qui est vraiment géniale.
Dat is waarom ik geloof dat als je leven echt leven, met een positieve attitude, waarbij je kiest om voorwaarts te denken en te bewegen wanneer het leven je een klap uitdeelt, aandacht besteden aan de wereld rondom jou en je innerlijke driejarige accepteren, de kleine d
eugden in het leven zien die het leven zo zalig maken, authentiek zijn, trouw blijven aan jezelf, jezelf zijn en
dat aanvaarden, je hart de weg laten leiden en jezelf in situaties plaatsen die je vreugde schenken, als je dat doet, denk ik dat je vol
...[+++]op leeft dat is waardevol en bevredigend en dan denk ik dat je een leven leidt dat echt fAntastisch is.Et une des choses à laquelle j'ai pensé récemment c'est ce que ca vaut vraiment le coup.
Een van de dingen waarover ik de laatste tijd nagedacht heb, is: wat is de moeite waard?
Pour le moment, laissez-moi vous convaincre de la plausibilité de cette hypothèse, et qu'elle vaut vraiment la peine qu'on la prenne au sérieux.
Voorlopig zal ik jullie proberen te overtuigen van de geschiktheid van deze hypothese, dat we ze serieus mogen nemen.
Donc on a pas mal de boulot, à IDEO pour convaincre nos clients. Ils peuvent être un peu sceptiques, je reviendrai là-dessus. Mais l'endroit, je pense, où l'effort en vaut vraiment la peine est là où les gens se coltinent avec de vrais gros problèmes. Des choses comme l'éducation ou la sécurité, la finance ou la santé.
We proberen bij IDEO dan ook vaak onze cliënten hiervan te overtuigen. Ze kunnen soms sceptisch zijn. Daar kom ik later wel op terug. Maar een plek waar het echt de moeite waard is, is daar waar mensen worstelen met vrij ernstige problemen. Zaken als onderwijs, veiligheid, financiën of gezondheid.
Et ça vaut vraiment le coup d'y penser.
Dat is echt de moeite waard om over na te denken.
Je suis sûr que vous serez d'accord avec moi qu'il vaut vraiment mieux vivre comme ça que finir sur un barbecue.
Jullie zijn het vast met me eens dat dit een veel betere plek is om te vertoeven dan op de barbecue.
De fait, il vaut vraiment mieux ne pas s'auto-féconder.
En het is echt af te raden om met jezelf paren.
La seconde raison est qu'à de nombreux moments et dans de nombreux endroits il y a un sentiment partagé qu'une vie ne vaut pas grand-chose.
De tweede verklaring is dat in vele periodes en plaatsen een wijdverbreid sentiment heerst dat leven goedkoop is.
Et la façon dont les gens reçoivent cette musique, comment elle entre dans leurs vies, me fascine vraiment.
Hoe mensen muziek vatten, hoe ze in hun leven komt, dat fascineert me echt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vie en vaut vraiment ->
Date index: 2021-01-31