Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «veux que vous pensiez à chacune » (Français → Néerlandais) :
Je vais vous donner une liste d'aptitudes et de caractéristiques et je veux que vous pensiez à chacune de ces aptitudes et comment vous vous positionnez par rapport au reste de la population.
Ik ga jullie een lijst met vermogens en eigenschappen geven en ik wil dat jullie van al die vermogens zeggen waar jullie staan ten opzichte van de rest van de bevolking.
Je vais vous passer de vrais exemples de personnes en train de rire, je veux que vous pensiez aux sons que les gens font, leur bizarrerie, et à quel point le rire est un son primitif.
Ik ga jullie wat voorbeelden laten horen, van mensen die lachen. Realiseer je eens hoe gek het geluid kan zijn dat mensen maken en hoe primitief het geluid klinkt.
Cependant, si je prends l'exemple d'une famille de cinq personnes qui part en vacances, si vous pouvez l'imaginer de Londres jusqu'à Hong Kong, ce à quoi je veux que vous pensiez est que leur budget n'est que 3 000 livres de dépenses.
Maar stel je het volgende voor: een gezin van vijf mensen die op vakantie gaan, van London helemaal naar Hong Kong. Hun budget bedraagt slechts 3.000 pond.
Donc, la prochaine fois que vous voyez une vieille pièce de technologie cassée, défectueuse, pourrie, je veux que vous pensiez à moi.
De volgende keer dat je naar wat oude, kapotte, slecht functionerende, rommel-technologie kijkt, denk dan eens aan mij.
Je veux que vous pensiez à ces illusions comme à une métaphore.
Ik wil dat u de illusie beschouwt als een metafoor.
Je veux que vous pensiez à quel point tout cela est spécifique.
Denk vooral na over hoe specifiek dit is.
(Applaudissements) Mais la chose à laquelle je veux que vous pensiez quand nous réfléchissons sur les conservateurs -- pas seulement ce problème sur la convention de 1980 -- la chose sur laquelle réfléchir est: Ils vont à l'église.
(Applaus) Wanneer we het over conservatieven hebben -- niet zozeer die van deze conventie van 1980 -- wil ik jullie laten nadenken over het volgende: Ze gaan naar de kerk.
Donc ce à quoi je veux que vous pensiez, quand quelqu'un généralisera à propos de la religion, c'est que, peut-être, il n'existe pas de chose telle qu'une religion, telle que la religion, et que donc, ce qu'ils disent ne peut possiblement pas être vrai.
Bedenk dus de volgende keer wanneer iemand religie generaliseert, dat er misschien helemaal niet zoiets als religie bestaat en dat wat ze zeggen daarom helemaal niet waar kan zijn. (Applaus)
Si chacun fait sont truc dans son coin ça crée un environnement très chaotique, et si vous arrivez à comprendre comment vous débarrasser des autres -- je veux dire, c’est pas que --si vous arrivez à avoir un tas de gens qui se respectent mutuellement dans leur travail et jouent chacun sa partition, vous devriez être capable de créer des modèles pour arriver à construire des parties de la ville sans avoir recours au grand architecte,
Als iedereen maar zijn eigen ding doet, krijg je een heel chaotische omgeving, maar als je erachter kunt komen hoe je elkaar kunt aanvullen... Als je een paar mensen bij elkaar kunt krijgen die elkaars werk respecteren en die elkaar stimuleren, dan kan je misschien een model bedenken waarmee je wijken van de stad bouwt zonder dat je alles door één architect laat doen,
C'est splendide. Je veux dire, combien de temps ça leur a pris pour le construire ? C'est juste... Eh bien, hum, waouh ! (Rires) Ensuite, nous avons une sorte de règle d'or, c'est qu'on ne me dit jamais vraiment où on en est, parce qu'on ne sais pas où on en est. Que va-t-il arriver entre ce point-ci et ce point-là ? Que va donner la météo, et les courants, et que Dieu me garde, vous êtes piquée
, alors que vous ne pensiez pas pouvoir être piquée, avec toute cette armure. Et Bonnie a pris une décision, au matin du troisième jour, parce
...[+++] que je souffrais, et que je ne tenais qu'à un fil, elle m'a dit : «Viens là», Je me suis rapprochée du bateau, et elle m'a dit : « Regarde, regarde là-bas », et j'ai vu de la lumière, et comme c'est plus facile le jour que la nuit, j'ai pensé que le jour arrivait, et j'ai vu une ligne de lumière blanche sur l'horizon, et j'ai dit : « Ça va bientôt être le matin. » Elle m'a répondu : « Non, ce sont les lumières de Key West ». Il restait encore 15 heures, ce qui, pour la plupart des nageurs, serait très long. (Rires) (Applaudissements) Vous n'avez pas idée du nombre d'entraînements de 15 heures que j'ai fait.
Hij is prachtig! Ik bedoel, hoe lang hebben ze daar niet aan moeten bouwen? Het is gewoon -- Nou ja, kierewiet. (Gelach) We hebben een soort hoofdregel dat mij echt nooit verteld wordt hoe ver het is, omdat we niet weten hoe ver het is. Wat gaat er met je gebeuren tussen hier en daar? Wat gaat er gebeuren met het weer en de stromingen en, God verhoede, als je gestoken wordt wanneer je niet denkt dat je gestoken zou kunnen worden in al die bescherming Bonnie nam een besluit toen we die derde morgen ingingen dat ik leed en dat ik aan mijn laatste draadje hing en ze zei: Kom hier , en ik kwam dicht naar de boot en ze zei: Kijk, kijk daar eens en ik zag licht, want de dag is makkelijker dan de nacht en ik dacht dat we de dag ingingen en zag een
...[+++] strook wit licht langs de horizon. Ik zei: Het zal snel ochtend worden. En zij zei: Nee, dat zijn de lichten van Key West. Het was nog 15 uur, wat voor de meeste zwemmers lang zou zijn. (Gelach) (Applaus) Je hebt geen idee hoe veel trainingen van 15 uur ik had gezwommen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux que vous pensiez à chacune ->
Date index: 2021-02-13