Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "veux que vous me disiez " (Frans → Nederlands) :
Je veux que vous me disiez si vous pensez que ce rire est vrai ou qu'il est posé.
Vertel me of dit echt lachen is, of gemaakt.
J'aimerais bien que vous me disiez ce que vous en pensez dans les commentaires et si vous avez aimé, SVP, mettez un J'aime , partagez-le avec vos amis et abonnez-vous à Fine Art-Tips.
Ik zou het leuk vinden als je me in de reacties verteld, wat je er van vindt... Vond je deze video leuk, geef het een LIKE, deel het met je vrienden, en abonneer je op Fine Art-tips.
J'aimerais bien que vous me disiez si vous avez aimé ce dessin, ou pas.
Ik zou graag van jou willen weten of je deze tekening mooi vindt, of niet.
Je voudrais que vous me disiez laquelle : la première, la deuxième, la troisième ou la quatrième ?
Jullie moeten me zeggen welke: de eerste, de tweede, de derde of de vierde?
Eh bien, combien de bouteilles faut-il avant que vous me disiez que j'ai un problème?
Goed, hoeveel flessen voor je me vertelt dat ik een probleem heb?
Je me sens un peu mieux maintenant. (Rires) Je me sens confus et incertain de ce que je veux faire. Je me sens dépouillé de quelque chose de génial ici. Je me sens libre, je me sens si bien. Je me sens comme si j'étais dans le brouillard de la dépression, que je ne peux quitter Et vous pouvez cliquer sur n'importe quelle phrase et visiter le blog d'où elle provient.
Ik voel me nu een beetje beter. (Gelach) Ik voel me verward en onzeker over wat ik verdomme wil gaan doen. Ik voel me belazerd alsof iets geweldigs me werd ontnomen. Ik voel me zo vrij; ik voel me zo goed. Ik voel me gevangen in een mist van depressie waar ik niet uit kan. Je kan ze allemaal aanklikken om de blog te bezoeken waarop ze werden gevonden.
Et ils méritent mieux que ça. Et littéralement, cet homme s'est assis dans mon bureau dans le New Hampshire et a dit : Je veux que vous me donniez quelque chose que nous puissions mettre sur ces gosses qui puisse prendre un raisin sec ou un grain de raisin sur une table, et qu'ils puissent le mettre dans leur bouche sans détruire ni l'un ni l'autre, et qu'ils soient en mesure de faire la différence, sans le regarder. Vous savez, avec une réponse efférente, afférente, et haptique.
En ze verdienen meer dan dat. En letterlijk, deze man zat in mijn kantoor in New Hampshire en zei, Ik wil dat je me iets geeft dat we aan deze jongens kunnen geven waarmee ze een rozijn of een druif van tafel kunnen pakken, en deze in hun mond kunnen stoppen zonder ze kapot te maken, en ze zullen het verschil weten zonder ernaar te kijken. Je begrijpt, het moet efferent, afferent en haptisch kunnen reageren.
Mais je veux que vous me pardonniez quand j'utilise ces exemples parce que je parle de n'importe quoi qui peut occuper votre temps
Maar vergeef mij wanneer ik deze voorbeelden gebruik want ik spreek over alles waar jij je tijd mee wil doorbrengen.
mais avant tout, je veux que vous me fassiez une petite confidence.
maar eerst wil ik een kleine bekentenis van jullie horen.
Je ne peux pas vous dire quand cela commencera, parce que je ne veux pas que mes compétiteurs connaissent mon agenda.
Ik kan niet zeggen wanneer dit gaat beginnen, omdat ik niet wil dat mijn concurrenten mijn schema kennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux que vous me disiez ->
Date index: 2021-09-11