Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "veux partager une partie de mon expérience " (Frans → Nederlands) :
Aujourd'hui, je veux partager une partie de mon expérience, parler de la façon dont elle a façonné mes observations sociétales et de comment j'entends mettre mon vécu au service d'un changement qui empêchera que d'autres souffrent.
Vandaag wil ik mijn ervaring met jullie delen, vertellen hoe dit me heeft geholpen om mijn culturele observatie vorm te geven. Ik hoop dat mijn ervaring kan leiden tot verandering die resulteert in minder lijden voor anderen.
Je veux partager une partie de cette histoire avec vous, mais aussi certaines de mes idées à propos du changement et le rôle des mouvements sociaux dans la création du changement dans les sociétés à majorité musulmane.
Ik wil een deel van dat verhaal met jullie delen, en ook wat van mijn ideeën over verandering en de rol van sociale bewegingen bij het tot stand brengen van verandering in een moslim-maatschappij.
Et finalement, ce que j'ai essayé de faire ici, c'est de
créer une véritable expérience d'immersion pour les enfants, où ils ont vraiment l'
impression de faire partie de l'histoire, partie de cett
e expérience. Et je veux vraiment déclencher leurs imaginations comme la mienne a été déclenchée quand j'étais une petite fille et que je regardais La guerre des Étoiles . Mais je veux faire plus que ça. Je veux en fai
...[+++]t qu'ils créent eux-mêmes ces expériences.
Tot slot: wat ik heb geprobeerd te doen, is het creeëren van een verdiepende ervaring voor kinderen, waarin ze echt voelen dat ze deel uit maken van het verhaal, en deel uitmaken van de ervaring. Ik wil echt hun fantasie laten spreken zoals ik dat ervaarde toen ik 'Star Wars' zag als klein meisje. Maar ik wil meer dan alleen dat doen. Ik wil dat ze die ervaringen zelf maken.
De cette expérience de ma convalescence, je veux partager quatre aspects -- je les appelle les quatre C de la conscience, qui m'ont aidé à développer mon esprit virtuel pour qu'il revienne vers l'esprit réel avec lequel je travaille tous les jours.
Van deze ervaring van mijn genezing wil ik vier aspecten met name noemen -- Ik noem ze de vier C's van het bewustzijn -- die me hielpen met de ontwikkeling van mijn potentiële geest terug naar de actuele geest waar ik dagelijks mee werk.
Pour finir, je veux partager avec vous une vidéo d'une série sur laquelle j'ai travaillé qui essaie de d'exprimer la lente existence « entre deux mondes » que mon père a expérimentée.
Ten slotte wil ik jullie een video tonen uit een serie waaraan ik gewerkt heb waarin ik tracht het langzame 'tussenbestaan' vast te leggen dat mijn vader ervoer.
Je veux la fin heureuse qu'implique le titre de mon article. Il s'avère que c'est la seule partie de mon article que je n'ai pas écrite.
Ik wil de goede afloop uit de titel van mijn artikel, wat trouwens het enige deel van het artikel is dat ik niet zelf heb geschreven.
C'est donc une sorte de dilemne que je résous en me disant, « Il faut l'étudier de plus près. » Et j'essaie d'y contribuer. J'étais très jeune quand j'ai vécu mon expérience, je devais avoir 7-8 ans, et mon oncle et ma tante étaient partis en voyage à Sao Paulo, une grande ville que je n'avais jamais vue à cette époque.
Dat was een beetje het dilemma, waardoor ik uiteindelijk besloot dit gebied verder te gaan bestuderen. Daar probeer ik dus aan bij te dragen. Ik had mijn ervaring toen ik 7 of 8 jaar oud was en een oom en tante van mij naar São Paulo gingen, een grote stad waar ik tot dan toe alleen over gehoord had.
Alors tous les ans, je partage mon expérience avec mes élèves, parce qu'ils doivent savoir que tout le monde a une histoire, tout le monde a un combat, et tout le monde a besoin d'aide le long du chemin.
Daarom deel ik mijn achtergrond, elk jaar, met mijn kinderen, omdat ze moeten weten dat iedereen een verhaal heeft, dat iedereen het moeilijk heeft, en dat iedereen wel eens hulp nodig heeft.
Et je veux partager avec vous mon dernier projet artistique.
Ik wil jullie mijn laatste kunstproject laten zien.
Mon histoire commence -- l'histoire que je veux partager -- commence en 1991.
Het verhaal dat ik wil vertellen, begint in 1991.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux partager une partie de mon expérience ->
Date index: 2022-06-15