Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «veux faire des tours de magie sur scène » (Français → Néerlandais) :
Je veux faire des tours de magie sur scène. (Rires) Et qu'allez-vous dire ?
Ik wil goocheltrucs uitvoeren op het podium. (Gelach) Wat zeg jij?
Les suites, nombres et couleurs d'un jeu de cartes représentent les saisons, le cycle lunaire et le calendrier. Marco Tempest enfile ses lunettes à réalité augmentée pour nous faire un tour de magie exceptionnel, nous contant une histoire tout en manipulant les cartes. (Cette version nous épargne un problème technique de la performance originale, mais sinon nous pouvons voir ce que le public de TEDGlobal a pu voir, y compris les effets éblouissants de réalité augmentée).
De symbolen, cijfers en de kleuren in een kaartspel komen overeen met de seizoenen, de cycli van de maan en de kalender. Marco Tempest zet een verhoogde-realiteitsbril op en heeft een kaarttruc zoals je nog nooit eerder zag. Hij verzint er een lyrisch verhaal bij. (Deze versie is zoals ze live te zien was door het TEDGlobal publiek, met de schitterende verhoogde-realiteitseffecten. Er werd enkel een kleine storing uitgehaald.)
Ceci n'est pas Keith Barry en train de vous faire un tour de magie.
Ik ben niet Keith Barry die een goocheltruc doet.
Marco Tempest utilise une char
mante mise en scène pour nous présenter EDI, le robot multifonctions conçu pour travailler en étroite collaboration avec les humains. Dans cette présentation qui se rapproche plus d'une performance minutieusement cho
régraphiée que d'un tour de magie, Tempest nous montre la technologie de détection, les dispositifs de sécurité et la force du
robot, et plaide en faveur ...[+++] d'une relation plus étroite humain-robot. (Ok, il y a un peu de magie, aussi.)
Marco Tempest charmeert het publiek met een demonstratie van EDI, een veelzijdige robot ontworpen om nauw samen te werken met mensen. Met een vloeiende choreografie toont Tempest de sensortechnologie, veiligheidseigenschappen en kracht van de robot. Hij pleit voor een hechtere mens-robot relatie. (Oké, er is ook wat magie)
J'ai regardé ces films, émerveillée, hypnotisée, des feux d'artifice plein la tête, pensant
: « Voilà ce que je veux faire de ma vie. » L'idé
e que les maths, la science et la programmation pourraient s'
unir pour créer ces mondes, ces personnages et ces histoires qui me parlaien
t, était de la pure ...[+++]magie.
Ik keek naar deze films met stomme verbazing. Het was alsof er vuurwerk afging in mijn hoofd en ik dacht: Dit is wat ik wil doen met mijn leven. Dat ik met mijn kennis van wiskunde, wetenschap en programmeren deze werelden en personages zou kunnen creëren, en verhalen waar ik een band mee had, dat was pure magie voor mij.
P
aralysé depuis une attaque, Henry Evans monte sur
scène grâce à une téléprésence robotique et explique comment les
nouveautés robot, détournées et personnalisées par le groupe Robots for Humanity, l'aident à vivre sa vie. Il prés
ente un petit drone agile à quatre rotors, créé par l'équipe que dirige Chad Jenkins, qui lui permet de se déplacer dans l'espac
e, que ce soit ...[+++]pour faire un tour dans son jardin ou sur un campus universitaire... (Filmé à TEDxMidAtlantic.)
Verlamd door een beroerte gebruikt Henry Evans een telepresence-robot op het podium. Hij laat zien hoe de nieuwe robotica, aangepast en gepersonaliseerd door de groep Robots voor Mensen, hem helpt zijn leven te leven. Hij demonstreert een wendbare kleine quadrotordrone van een team onder leiding van Chad Jenkins. Die maakt het hem mogelijk om ruimtelijk te navigeren - om opnieuw in een tuin te gaan kijken en een wandeling te maken op een campus... (gefilmd TEDxMidAtlantic.)
Vraiment, je veux des roues comme ça ! » disent les petits enfants, « Je peux faire un tour ? » (Rires) Et bien sûr, il y a la personne de temps à autre, généralement un homme d'âge mûr qui dit, « Oh, ces roues sont super ! Je suppose que c'est pour la sécurité, non ? » (Rires) Non ! Ce n'est pas pour la sécurité.
Die zou ik ook wel willen hebben! . Kleine kinderen zeggen: Mag ik een ritje? (Gelach) Natuurlijk heb je af en toe iemand, meestal een man van middelbare leeftijd, die zegt: Oh, die wielen zijn geweldig! Die heb je zeker voor de veiligheid, niet? (Gelach) Nee! Ze zijn niet voor de veiligheid.
(Applaudissements) C
’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre d
e Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va
réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue
-- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seron ...[+++]t tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon point est: Si vous voyez quelque chose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal
je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien
-- Banksy, Shepard Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Ap
plaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is
...[+++], maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogSchrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?(Rires) Parce que j'imagine le metteur en scène: Maz, je pense que ton personnage attaquerait la banque avec une bombe autour du corps. Pourquoi je
ferais cela ? Si je veux l'argent, pourquoi me suicider ? (Rires) N'est-ce pas ? (Applaudis
sements) Donnez-moi tout votre argent, ou je me fais sauter. (Rires) Et bien fais-toi s
auter. Mai ...[+++]s fais-le dehors, s'il te plait. (Rires) Mais le fait est qu'il y a des gens bien partout. C'est ce que j'essaye de montrer dans mon spectacle. Il y a des gens bien partout. Et il suffit d'une personne pour tout foutre en l'air Il y a deux ou trois mois, à Times Square à New York, un musulman pakistanais a essayé de faire sauter une voiture piégée.
(gelach) Ik stel me de regisse
ur zo voor: Maz, ik denk dat jouw personage de bank zou beroven met een bomgordel om. Waarom zou ik dat doen? Als ik geld wil, waarom zou ik mezelf dan vermoorden? (gelach) Precies. (applaus) Geef me al je geld, of ik blaas mezelf op. (gelach) Nou, blaas jezelf dan op. Maar doe het wel buiten als je wil. (gelach) Het is een gegeven dat er overal goede mensen zijn. Dat is wat ik probeer te laten zien met mijn stand-up. Er zijn overal goede mensen. Er hoeft maar één persoon te zijn om het te verpesten. Zoals een paar maand geleden op Times Square in New York. Een Pakistaanse moslim probeerde een auto op te bla
...[+++]zen met een bom.Je veux donc demander à Michal, ma femme, de venir avec moi sur scène juste pour faire avec vous une image, parce que tout est une question d'images.
Ik wil mijn vrouw Michal op het podium vragen om met zijn allen samen een beeld te vormen, want het draait allemaal om beelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux faire des tours de magie sur scène ->
Date index: 2022-09-07