Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «veux aborder la question » (Français → Néerlandais) :
Je veux aborder la question de la compassion.
Ik wil het hebben over het vraagstuk van het medeleven.
Et je pense que je veux aborder pourquoi nous avons eu le courage de sortir des sentiers battus et d'essayer même en étant une petite entreprise.
Ik wil het even hebben over de reden dat wij het lef hadden om dit als klein bedrijf te proberen.
La dernière chose que je veux aborder , à propos de la recherche du bonheur, est que , étude après étude, les gens qui sont solitaires et déprimés - et la dépression est l'autre grande épidémie de notre culture - ont beaucoup plus de risques de tomber malades et de mourir prématurément, en partie parce que, comme on le disait, ils sont plus susceptibles de fumer et de trop manger et de boire trop, et de travailler trop et ainsi de suite.
Waar ik het tenslotte over wil hebben is het nastreven van geluk, onderzoek na onderzoek heeft aangetoond dat mensen die eenzaam en depressief -- en depressie is de andere echte epidemie in onze cultuur -- veel vatbaarder zijn voor ziektes en voortijdig overlijden, deels omdat het waarshijnlijker is dat deze mensen roken en teveel eten en teveel drinken en te hard werken enzoverder.
Je veux aborder un dernier problème, l'aménagement des lieux publics.
Ik wil ook ingaan op een ander probleem: het ontwerpen van openbare ruimte.
le dernier point que je veux aborder est la personnalisation des soins parce que si on a accès aux soins n'importe où et que les soins sont mis en réseau, ça va considérablement nous aider à améliorer notre système de soins médicaux. Mais il y reste encore trop de conjectures.
Het laatste onderwerp dat ik wil behandelen is 'Zorg op maat'. 'Zorg overal' en 'Zorgnetwerken', zijn al een hele stap in de verbetering van ons zorgsysteem, maar er is nog steeds teveel giswerk.
Il y a d'abord la question de l'éducation.
De eerste is het vraagstuk van onderwijs.
(Rires) Avec les accessoires, j'aborde des questions sociales qui m'entourent en Russie.
(Gelach) Met mijn kunstwerken maak ik maatschappelijke kwesties in mijn omgeving in Rusland bespreekbaar.
Alors, j'ai commencé avec la guerre parce que c'est le gros sujet tabou, et on ne peut pas faire comme si une guerre n'était pas sur le point d'éclater quand on aborde ces questions.
Ik begon met de oorlog omdat je onmogelijk kan negeren dat er een oorlog aankomt bij het spreken hierover.
Pour aborder les questions de biologie évolutive, nous devons connaître le succès reproductif des colonies.
Om evolutionaire vragen te stellen, moeten we iets weten over reproductief succes.
Comment aborder la question de façon expérimentale ?
Hoe zetten we dat om tot een experiment?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
veux aborder la question ->
Date index: 2022-01-17