Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «versé dans » (Français → Néerlandais) :
J'avais versé dans l'intelligence en Irak et ses ADM, et mon témoignage disait 3 choses : le gouvernement a exagéré le poids des renseignements, ce qui était très clair toutes ces années.
Ik was ondergedompeld geweest in de inlichtingen over Irak en zijn massavernietigingswapens, en mijn getuigenis voor het onderzoek ging over drie dingen: dat de overheid over de inlichtingen had overdreven, wat in alle jaren dat ik ze had gelezen erg duidelijk was.
Cela m'a beaucoup blessé et j'ai versé quelques larmes, mais quelque chose à l'intérieur de moi voulait quand même le faire.
Dat deed zo veel pijn, en ik heb geweend, maar diep van binnen wilde ik dit doen, ondanks zijn woorden.
L'étude de l'institut Milken a montré l'année dernière que nous avons versé 7000 milliards de dollars à l'OPEP pour son pétrole depuis 1976.
Als je kijkt naar de kosten van OPEC, die kostten 7 biljoen dollar -- volgens het Milken Instituut, vorig jaar -- zeven biljoen dollar hebben we sinds 1976 aan olie van OPEC uitgegeven.
Parce que je suis moi, j'ai donc posé la lettre sur la table, je me suis versé un méga verre de vodka, j'ai ajouté des glaçons et du citron, et je l'ai siroté toute la journée, en sous-vêtements, le regard fixé sur la lettre.
Omdat ik mezelf ben, legde ik de brief op mijn keukentafel, ik schonk mezelf een enorm glas wodka in met ijs en citroen, en ik ging daar in mijn ondergoed een godganse dag naar die brief zitten kijken.
Les américains ont dépensé en 2001 -- 11% de tous les pesticides utilisés ont été versés sur les pelouses.
11% van alle pesticide-gebruik in 2001 was voor toepassing op gazons.
Là, c'est le coulis versé sur du papier, en gros.
Dat is de mix die wordt gegoten op papier.
[«Part du revenu versé au travail par rapport à l'écart de salaire PDG-ouvrier»] De plus grands bénéfices n'améliorent pas la richesse de la société.
[Vergelijking winstdeling tussen werknemers en bestuursvoorzitters] Hogere winsten leiden niet tot maatschappelijke groei.
Je verse de nombreuses larmes avec mes amies intimes.
Ik vind dat ik veel tranen laat bij mijn intieme vriendinnen.
Une fois que vous me dites que vous souhaitez épargner plus dans l'avenir, disons à chaque mois de Janvier vous allez épargner plus automatiquement et ce sera retiré de votre paye et versé sur votre plan épargne retraite avant que vous ne le voyiez, que vous ne le touchiez, avant que vous ne soyez confronté au problème de la gratification immédiate.
Als je mij vertelt dat je meer wilt sparen in de toekomst, laten we zeggen elke januari, ga je automatisch meer sparen en het wordt overgeheveld van je salarisstrook naar je pensioenspaarplan voor je het ziet, voor je het aanraakt, voor je te maken krijgt met onmiddellijke beloning.
Maintenant, je n'ai pas allumé cet incendie, mais j'ai bien versé de l'essence dessus.
Ik ontstak dit vuur niet, maar ik goot er benzine op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
versé dans ->
Date index: 2023-12-20