Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "verser des couleurs dans celui " (Frans → Nederlands) :
Donc dans ce cas, on a trois Siftables configurés en pots de peinture et je peux les utiliser pour verser des couleurs dans celui du milieu, où elles se mélangent.
In dit voorbeeld stellen drie Siftables emmertjes verf voor en kan ik ze gebruiken om kleur in een lege te gieten, waar ze gemengd worden.
Et le
dernier domaine est celui du profit lui-même. Le secteur
à but lucratif peut verser des bénéfices aux gens afin d'attirer leur capital nécessaire au financement de ses nouvelles idées, mais on ne peut pas
verser de bénéfices dans le secteur à but non lucratif, de sorte que le secteur à but lucratif a verrouillé l'accès aux mar
chés de capitaux de plusieurs milliards ...[+++] de dollars. et le secteur sans but lucratif est privé de croissance et d'un capital de risque et d'idées.
Het laatste gebied is winst. In het bedrijfsleven worden winsten uitgekeerd om kapitaal aan te trekken voor nieuwe ideeën. In de non-profitsector wordt geen winst uitgekeerd. Het bedrijfsleven heeft een slot op multi-miljard kapitaalmarkten en de non-profitsector heeft gebrek aan groei, risico en kapitaal voor ideeën.
J'ai appris que l'argent qui circule dans le magasin n'est pas le mien, mais celui du commerce et j'ai commencé à me verser un salaire sur cet argent.
Ik leerde dat het geld dat omgaat in de winkel, niet het mijne is, maar dat van het bedrijf. Ik kende mezelf een loon toe van dat geld.
Ce changement est incroyablement léger, c'est pourquoi quand on regarde les autres, ou même celui qui est assis à côté de nous, on ne voit pas leur peau ou leur visage changer de couleur.
Die verandering is ongelooflijk subtiel en daarom, wanneer je naar anderen kijkt, als je naar degene die naast je zit kijkt, zie je niet dat hun huid of hun gezicht van kleur verandert.
Et après environ 45 minutes, vous obtenez des projets vraiment complexes comme des feuilles triées par teinte, pour
obtenir un fondu de couleurs et le mettre en cercle com
me une couronne. Et celui qui a créé ça a dit, « C'est un feu. J'appelle ça un feu. » Et quelqu'un lui a demandé : « Comment arrives-tu à faire tenir ces bâtons accrochés à cet arbre ? » Et il a répondu, « Je ne sais pas, mais je peux te montrer. » Et je dis, « Ouah, c'est vraiment étonnant. Il ne sait pas, mais il peut vous
montrer. » Donc ses ...[+++]mains et son intuition savent, mais parfois ce que nous savons bloque l'accès à ce qui pourrait être, en particulier quand il s'agit de ce qui est fabriqué par l'homme, le monde créé par l'homme.
Na 3 kwartier ontstaan ingewikkelder p
rojecten, zoals een krans van bladeren, die op tint gesorteerd zijn, zodat je een kleurverloop krijgt. Degene die dit maakte, zei: 'Dit no
em ik vuur.' Iemand vroeg hem: 'Hoe zorg je ervoor, dat die stokjes op de boom blijven zitt
en?' Hij zei: 'Geen idee, maar ik kan het je wel laten zien.' Ik dacht: wauw, dat is niet te geloven. Hij weet het niet, maar hij kan het je wel laten zien. Zijn handen
...[+++] en zijn intuïtie weten het, maar soms staat onze kennis in de weg van de mogelijkheden. Vooral waar het gaat om dingen die de mens maakt of bouwt.Alors, lorsque les gluons passent entre les quarks, Ils changent la couleur du quark qu'ils quittent et de celui vers lequel ils vont.
Wanneer gluonen worden uitgewisseld tussen quarks veranderen zij de kleur van de quark die ze verlaten en de quark waar ze naartoe gaan.
Ils l'amènent sous ces toits dans des petits ateliers comme celui-ci, et ils font beaucoup d’efforts pour trier le plastique, par couleur, par forme, par touché, avec toutes les techniques possibles. Et quelques fois ils recourent à la technique dite « brûler et renifler » où ils brûlent le plastique et sentent l’odeur des fumées pour déterminer le type de plastique.
Ze brengen het naar kleine werkplaatsen onder die daken en mensen doen erg hun best om de plastics te scheiden, op kleur, vormen, en door te voelen, op alle mogelijke manieren. Soms passen ze de zogenaamde 'brand-en-snuif'-techniek toe waarbij ze het plastic verbranden en de dampen ruiken om de soort plastic te proberen te bepalen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
verser des couleurs dans celui ->
Date index: 2023-04-08