Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vers la salle " (Frans → Nederlands) :
En regardant vers la salle.
Een blik naar boven in de zaal.
Une des raisons pour lesquelles nous nous éloignons des salles de banquets comme celle dans laquelle nous sommes, des salles de banquets avec des images extraordinaires au plafond de rois sur leur trônes, le drame qui s'est déroulé à cet endroit, là où le roi d'Angleterre s'est fait coupé la tête, la raison pour laquelle nous avons quitté les endroits comme celui-ci, les trônes comme celui-là, pour l'hôtel de ville, est qu'ainsi nous allons de plus en plus vers les énergies de notre peuple, et c'est ça que nous devons puiser.
We willen weg van receptiezalen zoals waar we nu zijn, banketzalen met buitengewone beelden op het plafond van op een troon gezeten koningen, het hele drama dat zich hier op deze ruimte heeft gespeeld, waar de koning van Engeland zijn hoofd werd afgehakt. We zijn verhuisd vanuit ruimten als deze, weg van tronen als deze, naar het stadhuis, omdat we daar kunnen putten uit de gedrevenheid van onze mensen.
Faites-les asseoir dans une salle de classe, parlez-leur de Platon, à l'âge de 20 ans, dirigez-les vers une carrière de consultant en management pendant 40 ans, et ils se souviendront toujours de cette leçon.
Zet ze in een klas, vertel ze op hun 20ste over Plato, en na een 40-jarige carrière als management consultant herinneren ze zich die les nog.
Nous montons maintenant vers ce que nous avons baptisé la salle de mixage.
Hier komen we aan het gedeelte dat we de mengkamer noemen.
Peut-être que si je le dirige vers le mur sur le côté, il rebondira dans toute la salle.
Misschien galmt het door als ik de muur raak.
Je ne suis pas en mesure de vous donner des détails sur ce qui se produit réellement avec ces salles, mais c'est juste le fait qu'ils aillent vers un groupe de gens dont on a dit durant tant d'années, Comment peuvent-ils ressentir la musique?
Ik kan je geen detail geven van wat er echt gebeurt met deze zalen, maar het is gewoon het feit dat ze naar een groep mensen gaan van wie we zoveel jaren gezegd hebben: Hoe kunnen die in hemelsnaam muziek ervaren?
Entrez dans la salle du Conseil, dans laquelle une toile représentant Saint-Martin veille sur les personnes qui guident le pays vers l'avenir.
Neem een kijkje in de raadszaal waar een geschilderde Sint Marinus toeziet hoe de bestuurders het land naar de toekomst leiden.
Un soir où j’étais assise dans une salle, deux filles sont venues vers moi. Et elles m'ont demandé, « Tu veux faire une impro ? » Et j'ai dit, « Bien sûr. » J’ai donc pris mon banjo et j’ai joué nerveusement quatre chansons qu'on connaissait elles et moi.
Ik zat op een avond in een hal. Een paar meisjes zochten me op. Ze zeiden: Wil je jammen? Ik zei: Tuurlijk. Ik nam mijn banjo en speelde met hen nerveus de vier liedjes die ik kende.
Et ça marche vraiment. Il a vu ça et il était si excité, qu'il a approché sa main vers moi, et il a dit : « Merci, Merci, Merci ». Et voilà ce qui m'est venu à l'esprit : est-ce fréquent que les professeurs soient remerciés par leurs étudiants pour leur avoir enseigné les variables ? (Rires) Dans la plupart des salles de classe, ça n'arrive pas, mais c'est parce que dans la plupart des classes, quand les enfants apprennent les variables, ils ne savent pas pourquoi ils apprennent ça.
En het werkt. Toen hij dit zag, was hij zo opgewonden, dat hij zijn hand naar mij uitstak en “Dank je, dank je, dank je” zei. Ik vroeg me af hoe vaak leraren door hun studenten worden bedankt als ze hen variabelen leren gebruiken? (Gelach) Niet vaak, omdat kinderen er het nut niet van inzien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vers la salle ->
Date index: 2024-05-16