Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vers la fin du xve siècle » (Français → Néerlandais) :
Vers la fin du XVe siècle, les Incas arrivèrent et assimilèrent la culture des Chimus à la leur.
In de late 15e eeuw kwamen de Inca's, die de Chimúbeschaving in hun eigen cultuur opnamen.
Voici Avicenne. Il a écrit un livre, il y a plus de mille ans, intitulé Le canon de la médecine , et les règles qu'il a établi pour tester les
médicaments sont en fait très semblables aux règles actuelles. Maladies et médicaments doivent être de même intensité, les médicaments doivent être purs, et, en fin de compte, testés chez l'Homme. En réunissant ces thèmes de récit ou d'hypothèse sur les tests humains, on obtient de beaux résultats, même avant les technologies adéquates. Voici Carlos Finlay. Il avait une hypothèse assez excentriq
ue pour son époque, vers la fin du ...[+++] 19e siècle. Il croyait que la fièvre jaune ne se transmettait pas par les vêtements sales.
Meer dan duizend jaar geleden schreef Avicenna de ‘Canon van de geneeskunde’. De regels voor het testen
van geneesmiddelen zijn bijna dezelfde als die wij vandaag hebben. De ziekte en het
geneesmiddel moeten even sterk zijn, het geneesmiddel moet zuiver zijn en uiteindelijk moeten we het testen op mensen. Als je dit allemaal combineer
t tot een hypothese over testen op mensen, krijg je al mooie resultaten, ook al beschik je nog niet
...[+++] over zeer goede technologieën. Dit is Carlos Finlay. Hij had een voor de late jaren 1800 extravagante hypothese. Hij dacht dat gele koorts niet werd overgedragenEt la population mondiale prévue pour culminer à un chiffre qu'on espère un peu en dessous de 10 milliards, vers la fin de ce siècle.
En de wereldbevolking wordt verwacht een maximum te bereiken van hopelijk net iets minder dan 10 miljard, eind deze eeuw.
Un saut encore plus grand : la théorie des nœuds, développée vers 1771 pour décrire la géométrie de position, était utilisée à la fin du XXème siècle pour expliquer comment l'ADN se dénoue pendant le processus de réplication.
Hier een nog grotere sprong: de wiskundige knopentheorie, ontwikkeld rond 1771 om de geometrische positie te beschrijven, werd op het einde van de 20e eeuw gebruikt om te verklaren hoe DNA zichzelf ontplooid tijdens het delingsproces.
la traite négrière de l'Atlantique, qui a duré de la fin du 15e jusqu'au milieu 19e siècle, qui a concerné 3 continents, et déportant plus de 10 millions d'Africains vers les Amériques.
De trans-Atlantische slavenhandel speelde zich af vanaf de late 15de eeuw tot halverwege de 19de eeuw en omvatte drie continenten. Meer dan tien miljoen Afrikanen werden met geweld naar Amerika vervoerd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vers la fin du xve siècle ->
Date index: 2022-11-08