Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vers de sable géants " (Frans → Nederlands) :
Elle était assise avec quelqu'un qui, je suppose, était sa mère. et elles étaient en train de parler du roman Dune . Elles étaient toutes les deux, très fans, la mère et la fille -- très inhabituel. Elles étaient en train de raconter que leurs personnages favoris étaient les vers de sable géants
Ze zat naast iemand die wellicht haar moeder was, en ze praatten over de roman Dune . Ze waren beiden grote fans, moeder en dochter -- ...erg ongebruikelijk. Ze praatten over hun favoriete personages: de gigantische zandwormen.
Puis nous retirons les piliers vers le haut de la dune et nous sommes capables de créer à peu près n´importe quelle forme imaginable dans le sable, le sable se comportant comme un moule quand nous remontons.
Daarna trekken we de buizen omhoog door de duin en we kunnen haast iedere denkbare vorm creëren binnen in het zand terwijl we het zand als gietvorm gebruiken bij het naar boven gaan.
C'est tout. Au
lieu d'une arme, ce simple bâton de berger. Il se sent insulté et dit : « Suis-je un chien pour que tu viennes avec des bâtons ? » Le berger sort une de ses pierres de son sac la met dans sa fronde, la fait tourner et la lanc
e et elle frappe le géant en plein entre les deux yeux, juste ici, à l'endroit le plus vulnérable. Le géant tombe, soit mort soit inconscient,
et le berger court vers lui, lui prend son épée, et
...[+++]lui coupe la tête. Les Philistins voient ça, et ils se retournent et s'enfuient.
Dat is alles wat hij bij zich heeft. In plaats van een wapen gewoon een herdersstaf. Hij is beledigd en zegt: Ben ik een hond, dat je me met stokken benadert? De jongen neemt één van de stenen uit zijn zak, legt ze in zijn slinger, slingert die rond en laat hem los. De steen raakt de reus pal tussen de ogen -- hier, op zijn kwetsbaarste plek -- en hij valt dood of bewusteloos neer. De herder rent erheen, neemt zijn zwaard en hakt zijn hoofd eraf. De Filistijnen zien dit, maken rechtsomkeert en gaan op de loop.
Le sable scintille vers le gris ; les objets émergent, suivant les ombres ; la nuit vieillit vers le jour.
Sabel glinstert richting grijs; voorwerpen komen tevoorschijn, dralende schaduwen; de nacht gaat over in de dag.
Toutes les structures s'élèvent des falaises de sable. Elles sont faites de béton et de grès; et les toits sont en acier inoxydable. Elles sont exposées sud et reflètent la lumière vers le temple, et les piétons peuvent passer d'un côté à l'autre.
De structuren verrijzen uit de zandkliffen -- gebouwd in beton en zandsteen. De daken zijn van roestvast staal. Ze liggen richting zuiden en reflecteren licht naar de tempel zelf. Voetgangers lopen van een kant naar de andere.
Il y a des endroits en Afrique où l'on exploite des mines de pierres précieuses, vous allez là où les rivières poussent le sable vers l'océan, et littéralement, c'est comme observer de minuscules bijoux à travers un microscope.
Waar ze in Afrika edelstenen opdelven, kan je in de rivierzanden onder de microscoop letterlijk kleine edelstenen zien.
Pour profiter de la mer de manière différente, dirigez-vous vers le nord ou l'ouest pour découvrir d'agréables plages de sable noir.
Als je eens wat anders wilt beleven aan de kust, ga dan naar het noorden of het westen om bijzondere zwarte stranden te ontdekken.
On éclair la nuit avec des lumières artificielles et plaçons les gens dans
des petites boîtes vers l'espace Certains ont même marché sur la Lune On envoie des robots sur d'autres planètes On a regardé à travers le passé de l'univers avec des yeux méchaniques Nos moyens d'acquérir et d'emmagasiner les connaissance ce sont multipliés Un lycéen moyen en connait plus sur l'univers aujourd'hui qu'il y a plusieurs siècles L'Homme domine cette planète, même si nos lois sont très fragiles Nous ne sommes pas tellement différent que nos ancêtres il y a 70 000 ans Mais le train de vie que l'on connait existe depuis moins de 0.001% de notre histoire
...[+++] Aujourd'hui, nous ne pouvons pas dire ce que nous réserve l'avenir Nous bâtissons des gratte-ciel, mais nous ne sommes pas sûr si leur fondations sont solides ou si nous construisons sur des sables mouvants Laissons ça pour l'instant.. La prochaine fous que vous ratez votre train, que votre burger n'est plus assez chaud ou que quelque qu'un vous passe devant Souvenez-vous à quel point ce monde inventé par l'homme est spécial Il n'est peut-être pas trop tard pour en prendre conscience
We verlichten de nacht met kunstmatige sterren en sturen mensen in een metalen
doos de lucht in. Sommigen hebben zelfs op onze maan gewandeld. We hebben robots op andere planeten gezet, we hebben diep in de geschiedenis van het universum gekeken met mechanische ogen. Onze kennis en onze manieren om deze te verkrijgen en op te slaan zijn geëxplodeerd. Een doorsnee scholier weet vandaag meer van het universum dan een geleerde van een paar eeuwen geleden. Mensen domineren deze planeet, ook al is onze heerschappij erg breekbaar. We verschillen nog steeds niet erg van onze voorouders van 70.000 jaar geleden, maar jouw levensstijl heeft pas be
...[+++]staan voor minder dan 0,001% van de menselijke geschiedenis. We kunnen niet zeggen wat de toekomst voor ons in petto heeft. We zijn een wolkenkrabber aan het bouwen, maar we weten niet zeker of hij op een stevige ondergrond staat, of dat we hem op drijfzand bouwen. Laten we het daar maar bij laten. De volgende keer dat je je trein mist, je hamburger niet warm genoeg is of iemand voordringt, vergeet dan niet hoe bijzonder deze gemaakte menselijke wereld eigenlijk is. Misschien is het het niet waard om overstuur te zijn om al deze kleine dingen.Mais je pense qu'il y a quelque chose de vraiment poétique dans l'utilisation de l'énergie nucléaire pour nous propulser vers les étoiles, parce que les étoiles sont des réacteurs à fusion géants.
Ik zie iets poëtisch in het gebruik van kernenergie om ons naar de sterren te brengen, omdat de sterren zelf reusachtige fusiereactoren zijn.
Ils sont passés devant des palmiers et sont remontés vers un vieil hôtel particulier, avec des canons d'argent géants cachés dans le garage.
Ze reden langs palmbomen en stopten bij een oud huis met enorme zilveren houwitser-kanonnen verborgen in de garage.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vers de sable géants ->
Date index: 2024-11-27