Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "verrons nous des ruées vers " (Frans → Nederlands) :
Peut-être un jour, verrons nous des ruées vers l'or pour extraire les ressources minières d'autres planètes de notre système solaire.
Misschien krijgen we ooit een goudkoorts die de minerale rijkdom aanboort van de andere planeten in ons zonnestelsel.
Nous avions entendu parler de cette histoire d'or perdu de l'époque de la ruée vers l'or, et nous voulions aller là-haut.
Wij hoorden een verhaal over verloren goud van een roof uit het goudkoortstijdperk, en wij wilden erheen.
Ce sont des paysages extraordinaires. Mais p
eu d'entre nous les verrons jamais. Et de plus en plus ces paysages ne se contentent pas non plus de
nous nourrir. Et alors que
nous sommes plus nombreux à
nous déplacer
vers les villes,
nous sommes plus à manger de la viande, au point que le tiers de la récolte annuelle mondiale de céréales sert à nourrir les animaux plutôt que
nous, les animaux humains. Et étant donné qu'il faut trois fois plus de céréales -- en réalité dix foi
...[+++]s plus de céréales -- pour nourrir un humain si ces céréales passent d'abord par un animal, ce n'est pas un moyen très efficace de nous nourrir.
Dit zijn buitengewone landschappen. Maar slechts weinigen krijgen ze ooit te zien. En steeds meer voeden dit soort landscha
ppen niet alleen de mens. Terwijl steeds meer van ons naar de stad verhuizen, eten
steeds meer van ons vlees, zodat een derde van de globale jaarlijkse graanoogst nu wordt gebruikt om dieren te voeren in plaats van ons menselijke dieren. Ervan uitgaande dat het drie keer zo veel graan kost -- eigenlijk tien keer zo veel graan -- om een mens te voeden als het eerst door een dier gegaan is, is dit geen hele efficiën
...[+++]te manier om ons te voeden.Avant de mourir, Margaret Mead, une éminente anthropologue a dit que sa plus grande peur était qu'au
fur et à mesure que nous nous dirigions vers la vue d'un monde générique et amorphe
non seulement nous verrons l'étendue de l'imagination humaine réduite à une modalité plus étroite de la pensée, mais qu'un jour, nous nous réveillerons d'un rêve en ayant oub
lié qu'il y avait d'autres possibilités. ...[+++]
De grote antropologe Margaret Mead zei voor haar dood dat ze vreesde dat we richting een algemeen, amorf wereldbeeld toebewegen. We zouden niet alleen de menselijke verbeelding beperkt zien worden tot een smal, modaal denkkader, maar ook zouden we eens ontwaken en vergeten zijn dat er ook andere opties bestaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
verrons nous des ruées vers ->
Date index: 2024-04-09