Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vente de lecteurs " (Frans → Nederlands) :

Il y a une société appelée Apex, une entreprise chinoise sans marque, qui, plusieurs fois l'année dernière, a été numéro un de la vente de lecteurs DVD aux USA.

Er is een bedrijf, Apex, een naamloos Chinees bedrijf, dat vorig jaar herhaaldelijk nummer één was in de DVD-verkoop in Amerika.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson de Wired sur la Longue Traîne technologique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -
Chris Anderson van WIRED over de Lange Staart van de technologie - TED Talks -




Anderen hebben gezocht naar : vente de lecteurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vente de lecteurs ->

Date index: 2024-10-11
w