Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vendeur de produits frais » (Français → Néerlandais) :

Amenez-les à un vendeur de produits frais Green Cart.

Zet ze op de groene wagen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz : Un prof qui fait pousser de la verdure dans le sud du Bronx - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -
Stephen Ritz: Een leraar teelt groenten in de South Bronx - TED Talks -


(rires) Et je me demande à quoi ça sert et puis je sais, je vois que Hy Meyerowitz, le père de Rick Meyerow, un vendeur de produits pour les pressings qui venait du Bronx, a gagné le concours de sosie de Charlie Chaplin en 1931.

(Gelach) Ik vraag me af wat de zin is, en dan weet ik het, en zie dat Hy Meyerowitz, Rick Meyerowitz' vader, een stomerijbenodigdhedenvertegenwoordiger uit de Bronx, de Charlie Chaplin-dubbelgangerwedstrijd won in 1931.
https://www.ted.com/talks/mair (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maira Kalman, la femme illustrée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mair (...) [HTML] [2016-01-01]
Maira Kalman, de geïllustreerde vrouw - TED Talks -
Maira Kalman, de geïllustreerde vrouw - TED Talks -


De nombreuses écoles s'approvisionnent en produits frais, en fait.

Er zijn veel scholen die werkelijk vers eten in huis halen.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


qui permettent à chacune des écoles de la région de passer des cochonneries aux produits frais. 6 500 $ par école.

om iedere school in het gebied, van de rommel, naar het verse voedsel te krijgen. Zes-en-een-half duizend dollar per school.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le souhait de Jamie Oliver pour le prix TED Prize: enseigner l’alimentation à chaque enfant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -
Jamie Oliver's TED-prijs wens: Leer ieder kind over voedsel - TED Talks -


Le Saint Lawrence Market, au milieu de la vieille ville, est l'endroit idéal pour se fournir en produits frais.

Saint Lawrence Market, in het hart van de oude stad, is de beste plaats om verse waren te kopen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Toronto Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Le Musée de l'agriculture et de l'alimentation du Canada prouve le goût de cette ville verte pour les produits frais.

Het Canada Agriculture and Food Museum is het levende bewijs dat deze groene stad gek is op verse producten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ottawa Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Ottawa Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Ottawa Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


vous permettra de goûter aux savoureux produits frais de la région et de constater que les habitants de Melbourne sont des gastronomes avertis.

Hier proef je de beste, meest verse producten uit de regio en zie je precies hoe serieus de Melbourners hun eten nemen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Melbourne Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


Si vous doutez de l'utilité des vitamines, pensez à la détresse des marins, jadis, qui n'avaient pas d'accès à des produits frais, riches en vitamines.

Wil je overtuigd worden van de waarde van vitamines, denk dan aan de benarde situatie van zeelieden van vroeger. Zij hadden geen verse producten die rijk waren aan vitamines.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How do vitamins work? - Ginnie Trinh Nguyen - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How do vitamins work? - Ginnie Trinh Nguyen - author:TED-Ed
How do vitamins work? - Ginnie Trinh Nguyen - author:TED-Ed


Le vendeur, qui verrait que je les ai envoyés, serait confiant dans le fait qu'il peut m'envoyer le produit, quand je recevrais le produit, au moins deux des trois personnes engagées dans la transaction -- le vendeur, l'acheteur, l'administrateur du site -- devraient valider la transaction avec une signature digitale unique, et l'argent serait alors transféré.

De verkoper ziet dat ik het verstuurd heb en vertrouwt erop dat hij het product naar mij kan versturen. Als ik het ontvangen heb, moeten minstens 2 van de 3 actieve mensen in de transactie -- verkoper, koper, sitebeheerder -- de transactie ondertekenen met een unieke digitale handtekening, waardoor het geld overgeschreven wordt.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment le mystérieux darknet se généralise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -


Alors ils ont pris un peu de temps pour comprendre ça. Et ils ont décidé en 1990 qu'ils voulaient commencer à former les entrepreneurs locaux, à leur accorder des petits prêts. Ils les ont organisés en ce qu'ils ont appelé des centres de micro-distribution. Et ces entrepreneurs locaux ont embauché des vendeurs qui partaient à vélo avec des chariots et des brouettes pour vendre le produit. Il y a maintenant près de 3.000 de ces cent ...[+++]

Dus trokken ze wat tijd uit om dit te bestuderen. Ze besloten in 1990 om lokale ondernemers op te leiden en hen kleine leningen te verstrekken. Ze zetten wat zij micro-distributiecentra noemden op. Die lokale ondernemers wierven dan verkopers aan die er met fietsen, handkarren en kruiwagens op uit trokken om het product te verkopen. Er zijn nu zo'n 3.000 van deze centra waar ongeveer 15.000 mensen in Afrika werken.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mélinda French Gates : Ce que les ONG peuvent apprendre de Coca-Cola - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vendeur de produits frais ->

Date index: 2022-07-30
w