Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vastes océans ouverts dans » (Français → Néerlandais) :
On les a comparés à des astronautes -- ces anciens navigateurs qui naviguaient sur de vastes océans ouverts dans des canoës à double coques sur des milliers de kilomètres depuis une petite île.
Ze zijn vergeleken met astronauten - deze oude navigators die de uitgestrekte open oceanen in dubbelwandige kano's bevoeren, duizenden mijlen weg van een klein eiland.
Avec des scientifiques partout dans le monde, j'ai observé les 99% des océans ouverts à la pêche, à l'exploitation minière, pétrolifère, aux rejets de produits et autres, à la recherche de lieux d'espérance, pour essayer de garantir leur avenir ainsi que le nôtre.
Met wetenschappers over de hele wereld heb ik de 99% van de oceaan bekeken, die blootstaat aan visserij, mijnbouw, boren, dumpen en wat dan ook, om 'hopespots' uit te kiezen, en een manier te vinden om deze plekken en onszelf een zekere toekomst te geven.
C'est parce que le gouvernement est comme un vaste océan et la politique est la couche de 15 cm sur le dessus.
Dat komt omdat de overheid is als een enorme oceaan met de politiek als 15 cm diepe toplaag.
J'aimerais maintenant passer de cet environnement local, familier, côtier au monde plus vaste des baleines et de l'océan.
En nu zou ik graag deze plaatselijke, bekende kustomgeving inruilen voor de veel wijdere wereld van de baleinwalvissen in de open zee.
Ressemble à un plan climat conservateur ». Mais au lieu de placer une taxe croissante sur les émissions de carbone pour faire payer aux combustibles fossiles leur coût réel pour la société, nos gouvernements forcent le grand public à subventionner les combustibles fossiles avec 400 à 500 milliard
s de dollars par an dans le monde entier, encourageant ainsi l'extraction de tous les combustibles fossiles
- extraction à ciel ouvert, longue taille min
ière, fracturation, sables bitumineux, goudron ...[+++] de schiste, forage profond dans l'océan Arctique.
Klinkt als een conservatief klimaatplan. Maar in plaats van een stijgende heffing op koolstof-emissies om fossiele brandstoffen hun ware kosten te laten betalen aan de maatschappij, dwingen onze overheden de mensen om fossiele brandstoffen te subsidiëren met 400 tot 500 miljard dollar jaarlijks, wereldwijd. Dit stimuleert de extractie van alle fossiele brandstoffen: bergtop-verwijdering, 'longwall mining', schaliegas, teerzanden, olieschalie, Arctische diepzeeboringen...
(Rires) Et une
bonne partie de ce vaste univers, une bien plus grande partie que ce qu'on pensait pourrait être habitable, d'après l'étude des extrêmophiles sur Terre -- des organisme
s qui peuvent vivre dans des conditions totalement inhospitalières pour nous, dans les cheminées hydrothermales chaudes et sous pr
ession, au fond des océans, gelés dans la glace, dans de l'acide sulfurique bouillant, dans les eaux de refroidissement de
...[+++]s réacteurs nucléaires.
(Gelach) Een groot deel van dit enorme universum, veel meer dan we tot dusver dachten, zou bewoonbaar kunnen zijn, zoals bleek uit onderzoek naar extremofielen op Aarde -- organismen die leven onder condities die voor ons absoluut onleefbaar zijn: in de hogedruk-heetwaterbronnen op de oceaanbodem, bevroren in ijs, in kokend accuzuur, in het koelwater van nucleaire reactors.
Nichée entre l'océan le plus vaste, le désert le plus aride, la chaîne de montagne la plus longue et les prairies les plus au sud du monde se trouve Santiago de Chile.
Ingesloten tussen 's werelds grootste oceaan, droogste woestijn, langste gebergte en de meest zuidelijk gelegen steppen, ligt Santiago de Chile.
De vastes sujets à aborder métaphoriquement en décrivant l'existence comme un voyage sur un chemin ou à travers un océan, une ascension, une guerre, un livre, une menace, un jeu, une ouverture, ou une flamme éphémère et vacillante.
Grote zaken die je figuurlijk kan bekijken: het bestaan vergelijken met een reis over een weg of oceaan, een klim, oorlog, book, draad of spel, een venster naar nieuwe mogelijkheden, of een veel-te-kort-durende flikkering van een vlam.
Sa situation est idéale, entre l'océan Pacifique, de vastes forêts, des vallées fertiles et la chaîne des Cascades.
Vlakbij liggen zowel de Stille Oceaan als uitgestrekte bossen, vruchtbare valleien en de Cascade Range.
C'est la cinquième fois que je me tiens sur ce rivage, le rivage de Cuba, le regard fixé sur l'horizon lointain, persuadée, de nouveau, que je vais y arriver, de l'autre côté de ce vaste, sauvage et dangereux océan.
Voor de vijfde keer sta ik aan deze kust, de Cubaanse kust, en kijk naar de verre horizon. Ik geloof, weer, dat ik het ga halen: helemaal over die uitgestrekte, gevaarlijke wildernis van een oceaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vastes océans ouverts dans ->
Date index: 2024-10-23