Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais vous révéler comment » (Français → Néerlandais) :
Le philosophe vous dit : Je vais vous révéler comment on le fait.
De filosoof zegt, Ik ga u vertellen hoe het in elkaar zit.
Les jeux de couleurs de Beau Lotto confondent votre vision, mais ils éclairent aussi ce que vous ne pouvez normalement pas voir: comment votre cerveau fonctionne. Ce regard amusant et neuf sur votre propre sens de la vue et sa versatilité révèle comment l'évolution teinte votre perception de ce qui est vraiment devant vous.
Beau Lotto's kleurenspelletjes brengen je niet alleen in de war, ze werpen ook licht op iets wat je normaal gesproken niet kunt zien: hoe onze hersenen werken. Deze leuke en direkte blik op je eigen veelzijdige gezichtsvermogen laat zien hoe evolutie onze perceptie van de werkelijkheid kleurt.
Le premier exemple que je vais vous montrer est celui d'une patiente avec la maladie de Parkinson. Cette dame souffre de la maladie de Parkinson, elle a des électrodes dans son cerveau, et je vais vous montrer comment elle est quand les électrodes sont éteintes et qu'elle subit les symptômes de la maladie de Parkinson, et ensuite, on va les allumer.
Mijn eerste voorbeeld is een patiënt met de ziekte van Parkinson. Deze dame heeft de ziekte van Parkinson. Ze heeft elektroden in haar hersenen. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Ik toon eerst wat haar Parkinsonsymptomen zijn met de elektroden uitgeschakeld. Daarna zullen we inschakelen.
Je ne vais pas révéler mon âge, mais je peux vous dire que je suis plus vieux qu'il n'y paraît.
Ik vertel jullie niet hoe oud ik ben, maar ik kan je zeggen dat ik veel ouder ben dan ik lijk.
Il y a des jours où ça se lève, et d'autres où ça ne se lève pas. » Non. Ma main se lève n'importe quand ça me chante. Bon. Je vais vous expliquer comment c'est possible. Mais je ne vous ai pas encore donné de définition de la conscience. On ne peux pas vous l'expliquer sans en avoir donné une définition.
Soms gaat hij omhoog en soms niet. Nee. Hij gaat omhoog wanneer ik het verdikke wil. Ik ga jullie vertellen hoe dat kan. Ik heb jullie nog geen definitie gegeven. Zonder definitie lukt het niet.
Donc, je vais raconter ce qu'on a fait, en quelque sorte, dans cette organisation qui s'appelle 836 Valencia et ensuite je vais vous dire comment on pourrait tous y participer et faire des choses similaires.
Ik ga praten over wat we ongeveer hebben gedaan met de organisatie die 826 Valencia heet, en dan ga ik vertellen over hoe je mee kunt doen en vergelijkbare dingen kan doen.
Les voitures autonomes arrivent, et elles vont conduire mieux que vous. Chris Gerdes nous révèle comment son équipe et lui développent des voitures robotisées qui peuvent rouler à 240 km/h tout en évitant tous les accidents possibles. Et pourtant, en étudiant les ondes cérébrales de pilotes de course professionnels, Gerdes dit qu'il a acquis une nouvelle appréciation des instincts des pilotes professionnels. (Filmé à TEDxStanford.)
Autonome auto's komen eraan - en ze gaan rijden beter dan jij. Chris Gerdes laat zien hoe hij en zijn team zijn robotrace-auto's ontwikkelen die kunnen rijden aan 240 km/h terwijl ze alle mogelijke ongelukken vermijden. En toch zegt Gerdes dat hij bij het bestuderen van de hersengolven van professionele coureurs een nieuwe waardering voor de instincten van beroepschauffeurs heeft gekregen. (Gefilmd op TEDxStanford.)
Je vais vous expliquer comment fonctionne le système actuel.
Ik ga nu kort uitleggen hoe het huidige systeem werkt.
Aujourd'hui, je vais vous dire comment mes jambes fonctionnent, comment elles marchent, à titre d'exemple de ce que fait ce centre.
Vandaag zal ik vertellen hoe mijn benen werken, als voorbeeld voor dit centrum.
Je vais vous raconter comment j'ai failli être kidnappé dans le coffre d'une Mazda Miata rouge.
Ik wil jullie vertellen over die keer dat ik bijna ontvoerd werd in de achterbak van een rode Mazda.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais vous révéler comment ->
Date index: 2022-09-16