Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais vous parler un peu du travail que mon » (Français → Néerlandais) :
Je vais vous parler un peu du travail que mon équipe et moi faisons en Australie à l'Université du Queensland sur une technologie conçue pour s'attaquer à ces quatre problèmes.
Ik zal je vertellen over het werk dat mijn team en ik in Australië doen op de universiteit van Queensland aan een techniek die is ontworpen om deze vier problemen aan te pakken.
Et, dans les minutes à venir, je vais vous parler un peu de ces technologies qui sont actuellement en cours de développement dans mon labo et dans les labos de mes collaborateurs.
Gedurende de volgende minuten zal ik jullie wat vertellen over sommige van deze technologieën waar nu aan gewerkt wordt in mijn labo en in de labo's van mijn medewerkers.
Je vais vous parler un peu de la ré-imagination de la nourriture.
Ik ga jullie een beetje vertellen over hoe je eten op een nieuwe manier zou kunnen bekijken.
Je vais vous parler un peu de l'épidémie d'obésité, parce que c'est un vrai problème.
Ik wil het even hebben over de epidemie van overgewicht, want dat is echt een groot probleem.
Je vais vous parler un peu de notre équipe puisque cela donnera une bonne indication de nos activités.
Ik zal wat vertellen over ons team, omdat dat een goed beeld geeft van wat we doen.
Mais d'abord je vais vous parler un peu de ma propre expérience.
Maar eerst ga ik jullie wat vertellen over mijn eigen trip.
Avant ça, je vais vous parler un peu de ce qui a rendu possible cette expérience.
Vooraf vertel ik jullie een paar dingen die dit mogelijk maakten.
et dont je vais vous parler un peu plus tard. Et visitant des endroits plutôt remarquables. Des endroits comme la Mongolie, la Nouvelle Guinée, l'Afrique du Sud, la Tanzanie, deux fois ; j'étais ici il y a un mois. Et l'opportunité de faire un tour du monde en coup de vent comme ça est absolument stupéfiant, pour plusieurs raisons.
Daar ga ik straks nog meer over vertellen. Ik heb een paar heel bijzondere plaatsen bezocht. Plekken zoals Mongolië, Cambodja, Nieuw-Guinea, Zuid-Afrika, Tanzania twee keer: Ik was hier een maand geleden. De mogelijkheid om als een windhoos rond de wereld te gaan is ongelofelijk, om allerlei redenen.
Ce que j'ai acquis et retiré de ce moment incroyable, et fondateur dans ma vie de jeune artiste, c'est qu'on doit rester fidèle à ce qu'on croit, en tant qu'arti
ste, jusqu'au bout, mais qu'il faut aussi être conscient que le public est présent dans nos vies, en même temps, et qu'il a aussi besoin de la lumière. C'est cet équilibre incroyable que nous trouvons, selon moi, lorsque nous créons quelque chose de novateur, quelque chose d'e
ncore jamais vu, ce monde imaginaire où l'on ne sait pas où on va finir, c'est la ligne étroite au bor
...[+++]d d'un cratère sur laquelle j'ai marché toute ma vie durant. Je voudrais maintenant vous parler un peu de ma manière de travailler. Prenons « Le Roi Lion ». Vous avez vu beaucoup d'exemples de mon travail, mais c'est l'un des plus connus. Je pars de la notion d'idéogramme. Un idéogramme est comme une calligraphie japonaise.
Wat ik hiervan leerde op dit b
ijzondere, cruciale moment in mijn leven als jonge kunstenaar, was dat je als kunstenaar altijd trouw moet blijven aan je overtuiging. Maar je moet je ook bewust zijn van de rol van het publiek in ons leven. Zij hebben ook licht nodig. Dat is het evenwicht dat we moeten bewaren, als we iets creëren wat baanbrekend is, iets proberen te doen wat nog nooit vertoond is. Die wereld van verbeelding, waarin je niet weet waar je zult uitkomen. Dat is de dunne lijn op de rand van een krater, waarop ik heel mijn leven gelopen heb. Wat ik nu zou willen doen, is jullie iets vertellen over mijn werkwijze. Bijvoorbeeld 'T
...[+++]he Lion King'. Je zag net veel fragmenten uit mijn werk, maar dit is iets bekends. Ik begin met het begrip beelddiagram. Dat is net zoiets als een Japans penseelschilderij.Et je vais les utiliser -- et je vais les utiliser pour vous parler un peu de mon sujet favori, la supercherie, la tromperie.
Ik ga ze gebruiken om jullie wat te vertellen over mijn favoriete onderwerp, namelijk bedrog.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais vous parler un peu du travail que mon ->
Date index: 2021-04-12