Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais vous guider à travers quelques » (Français → Néerlandais) :
Et je vais vous guider à travers quelques-uns d'entre eux.
Ik zal er een paar van bespreken.
Le 20 Juin, si vous pouvez le lire, 2011 . C'est son écriture le matin du traitement avant d'entrer dans l'IRM. Maintenant, je vais vous guider à travers ce à quoi une procédure typique ressemble, ce à quoi la chirurgie non invasive ressemble.
Op 20 juni als je het kan lezen, 2011 . Dit was zijn handschrift op de ochtend van de behandeling voordat hij onder de MR ging. Nu toon ik jullie een typische procedure van niet-invasieve chirurgie.
Je vais vous guider à travers tout cela et vous démontrer comment cela fonctionne, uniquement avec des exemples de gens comprenant mal les choses.
Ik zal dat bespreken en laten zien hoe het werkt uitsluitend aan de hand van voorbeelden van mensen die het mis hebben.
Eh bien, je vais essayer de vous guider à travers ce que nous voyons pour que vous compreniez les nouvelles que je suis venu vous apporter aujourd'hui.
Nou, laat me proberen om u een overzicht te geven van wat we zien om het nieuws te begrijpen van van wat ik u vandaag wil vertellen.
Je vais vous guider avec quelques slides, vous donner un exemple de ce que ça signifie.
Ik zal het jullie verduidelijken door een aantal dia's met voorbeelden.
♫Je vais botter le cul de quelqu'un♫ ♫Oh, Je vais botter le cul de quelqu'un♫ ♫ Oh, si vous ne me laissez pas tranquille,♫ ♫ vous allez devoir me renvoyer chez moi ♫ ♫ parce que je vais botter le cul de quelqu'un ♫ ♫ Je vais botter le cul de quelqu'un ♫ ZF : Génial. Donc c'était incroyable. Cette chanson -- (applaudissements ) merci.
Remix: ♫ Ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Oh, ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Oh, als je me niet met rust laat ♫ ♫ zal je me naar huis moeten sturen ♫ ♫ Want ik geef dadelijk iemand een schop onder zijn kont ♫ ♫ Ik geef dadelijk iemand --♫ ZF: Fantastisch. Dat was dus ongelooflijk. Dat liedje -- (Applaus) Dank jullie wel.
Et il vous inspirera pour vous mettre en marche et vous guider à travers le processus pour que vous opériez un changement.
En hij inspireert je en helpt je op weg en gidst je door het hele proces zodat je een verandering kan bewerkstelligen.
Ha ha, il n'y a rien à craindre. Je ne reste pas pour dîner. Ha ha, je suis ici pour vous guider à travers une brève histoire des vampires pour illustrer comment notre image a changé d'un cadavre qui traîne les pieds au monsieur élégant vous voyez devant vos yeux.
Maak je geen zorgen. Ik blijf niet eten. Haha. Ik zal je in het kort iets vertellen over de geschiedenis van vampieren, en te laten zien hoe ons beeld is veranderd van een waggelend lijk tot de knappe jongeman die je hier ziet.
J'ai donc fait ça des années, pour aboutir à une très grande œuvre, que j'appelle « Le Triptyque ». Le Triptyque a été largement inspiré du « Jardin des délices » de Jérôme Bosch, une peinture exposée au Musée du Prado en Espagne. Vous connaissez cette peinture ? C'est une jolie peinture. C'était en avance sur son temps. Donc, le Triptyque. Je vais vous guider.
Dat deed ik jarenlang. Het culmineerde in een groot werk, dat 'Het Drieluik' heet. 'Het Drieluik' was grotendeels gebaseerd op 'De tuin der lusten' van Hieronymus Bosch, een schilderij dat in Spanje in het Prado museum hangt. Kennen jullie dat schilderij? Goed, want het is erg gaaf. Het is zijn tijd ver vooruit. 'Het Drieluik', dus. Ik neem je mee door het stuk.
Je vais vous emmener à travers les données et ensuite expliquer pourquoi les liens que je vais vous montrer existent.
Ik ga die gegevens met jullie overlopen en dan uitleggen waarom de verbanden die ik ga tonen, bestaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais vous guider à travers quelques ->
Date index: 2023-02-12