Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais voir une autre butineuse » (Français → Néerlandais) :
L'idée la plus simple est que une fourmi dans une petite colonie -- et une autre dans une grande colonie, utilise la même règle, sur le modèle Je vais voir une autre butineuse toutes les 30 secondes Mais dans une petite colonie, elles ont moins de chances de voir des butineuses, parce qu'il y en a moins.
De eenvoudigste idee is dat als een mier bij een kleine kolonie hoort -- en een mier in een grote kolonie kan dezelfde regel gebruiken -- genre Ik verwacht elke 3 seconden een andere foeragemier te ontmoeten . Maar in een kleine kolonie zal ze minder foeragemieren ontmoeten, omdat er daar gewoon minder andere foeragemieren zijn om te ontmoeten.
Kathryn: OK, mais ne dites pas mon nom comme ça. KB: Non, mais vous allez bien, oui? Kathryn: Oui. KB: Il n'y a
vait aucun moyen de voir à travers ce bandeau, d'accord? Kathryn
: Aucun. KB: OK, je vais l'ôter, tout va bien, tout va bien. Vo
us voulez enlever l'autre partie? Allez-y, enlevez la. Tout va bien. On va juste s'arrêter une seconde. Kathryn: J'ai peur de ce que je vais voir. KB: Non, non, tout va bien. Enlevez la. Ça va, vou
...[+++]s êtes en sécurité. Avez-vous déjà entendu parler de seconde vue?
KT: Oké, maar zeg mijn naam niet op die manier. KB: Nee, maar alles is goed met je? KT: Ja. KB: Je kon absoluut niets zien? KT: Nee. KB: Ik neem hem af. Er gebeurt je niets. Doe je even de rest af? Doe maar af, er gebeurt je niets. KT: Ik ben zo bang voor wat ik ga zien. KB: Nee, nee, alles is goed, neem het af. Je bent veilig. Heb je ooit gehoord van het 'tweede zicht'?
Je vais voir si je peux charger un autre disque pour vous montrer rapidement un autre exemple. OK. Maintenant imaginez un écran qui n'est pas seulement tactile, mais qui ressent aussi la pression. Il ressent la pression à la fois dans le plan de l'écran -- selon X, Y, Z, et au moins dans une direction, mais on n'arrivait pas à comprendre comment y arriver dans l'autre direction.
Eens kijken of ik nog een disc kan laden om een voorbeeld te laten zien. Oké. Stel je nu een scherm voor dat niet alleen aanraakgevoelig is, maar drukgevoelig. Het is drukgevoelig voor de krachten zowel in het vlak van het scherm -- X,Y, en Z, tenminste in één richting. We vonden geen manier om de andere richting op te gaan.
Les raisons sont vraiment compliquées et je n'ai pas le temps de les approfondir. Et je ne pense pas que de regarder le match de foot du dimanche et la paresse générale en soient les causes. je pense que les causes sont bien plus compliquées. Je crois qu'en tant que société, nous mettons plus de pression sur nos garçons pour qu'ils réussissent que nous ne le faisons pour nous filles. Je connais des hommes qui restent à la maison et travaillent à la maison pour soutenir leurs épouses dans leurs carrières. Et
c'est dur. Quand je vais voir des organisations parentales comme Mommy and Me et que j'y vois le père,
je remarqu ...[+++]e que les autres mamans ne jouent pas avec lui. Et c'est un problème, parce que nous devons faire que ce soit un travail aussi important -- parce que c'est le travail le plus difficile au monde pour les gens des deux sexes, si nous devons établir une égalité et permettre aux femmes de rester dans le monde du travail.
De redenen daarvan zijn erg complex, en ik heb geen tijd om erop in te gaan. Ik denk niet dat zondag naar het voetbal kijken of algehele luiheid de oorzaak zijn. Ik denk dat de oorzaak complexer is. Ik denk dat we als maatschappij
meer druk leggen op onze jongens om te slagen dan op onze meisjes.
Ik ken mannen die thuisblijven en in huis werken om carrièrevrouwen te steunen. Het is moelijk. Als ik naar Mammie-en-ik-bijeenkomsten ga, en ik zie de vader daar,
dan merk ik dat de andere ...[+++] mama's niet met hem spelen. Dat is een probleem, want we moeten er een even belangrijke baan van maken -- omdat het de lastigste ter wereld is -- om binnenshuis te werken voor mannen en vrouwen, als we de lat gelijk willen krijgen en vrouwen buitenshuis willen laten werken.J
’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes
les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des pr
...[+++]emières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens
. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zij
n de periode van de snelste ontwikkeling van ...[+++] de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Donc je vais vous montrer quelques-uns de mes montages
préférés de We Feel Fine . Ce sont des images qui ont été construites automatiquement. Je me sens comme casé en diagonale dans un monde parallèle. (Rires) J'ai
embrassé beaucoup d'autres gars, et ce n'était pas bien, les baisers étaient brouillons et incorrects, mais embrasser Lucas semble beau et presque spirituel. Je sens grandir mon cancer. Je me sens jolie. Je me sens maigrichonne, mais je ne l
...[+++]e suis pas. J'ai 23 ans, et je me remets de ma dépendance aux méthamphétamines et à l'héroine, et je me sens bénie d'être en vie. Je suis impatient de les voir concourir pour la première fois à Daytona le mois prochain, parce que je ressens un besoin de vitesse. (Rires) Je me sens classe. Je me sens tellement sexy avec cette nouvelle perruque. Comme vous pouvez le voir, We Feel Fine recueille des histoires personnelles à petite échelle. Parfois des histoires d'à peine deux ou trois mots. Et ainsi, défiant la notion de ce qu'est une histoire. Et depuis peu, je m'intéresse plus à explorer plus profondément une seule histoire.
Hier zijn enkele van mijn favoriete montages uit 'We voelen ons goed'. Dit zijn de beelden die automatisch tot stand komen. Ik voel me schuin geparkeerd in een parallel universum. (
Gelach) Ik heb vele andere jongens gekust, en dat voelde niet goed, de kussen waren rommelig en slecht, maar Lucas kussen voelt mooi en haast spiritueel. Ik voel mijn kanker groeien. Ik voel me mooi. Ik voel me dun, maar ik ben het niet. Ik ben 23 en een ex methadon- en heroïnejunk, en ik voel me gezegend dat ik nog leef. Ik kan
niet wachten om ze voor het eerst te zien r ...[+++]acen in Daytona volgende week, want ik voel behoefte aan snelheid. (Gelach) Ik voel me brutaal. Ik voel me zo sexy met mijn nieuwe pruik. Zoals je ziet, verzamelt 'We voelen ons goed' persoonlijke verhalen op mini-schaal. Soms zijn de verhalen maar 2 of 3 woorden lang. Ze vormen zelfs een uitdaging van de notie van wat je als 'verhaal' kan beschouwen. Recent kreeg ik interesse in dieper duiken in één enkel verhaal.Nous avons des neurologues très étonnants et d'autres spécialistes. J'ai dit : Je vais faire un voyage d'étude, je vais aller voir où vous en êtes. Au cours du mois suivant, j'ai visité beaucoup d'endroits, certains près d'ici, à travers le pays, trouvé les meilleurs des meilleurs. Je suis allé à Washington, j'ai vu ces gars-là, et j'ai dit : J'ai fait ce que vous m'avez demandé. J'ai examiné ce qui existe.
We beschikken over verbazingwekkende neurologische, en andere, mensen. Ik zei, Ik ga op excursie, ik ga kijken wat je hebt. De maand daarna bezocht ik vele plaatsen, sommige hier, door heel het land, en vond het beste van het beste. Ik ging naar Washington, ik ontmoette deze jongens, en zei, Ik heb gedaan wat je me vroeg. Ik heb gekeken naar wat er is.
Mais ce qui importe c'est comment ils font pour saisir les informations, comment ils prennent les informations, comment ils les utilisent, comment i
ls pensent avec. Je vais commencer très, très simplement. D'habitude, la danse a un stimulus ou des stimuli, et j'ai pensé que je prendrais quelque chose de simple, le logo TED, n
ous pouvons tous le voir. C'est assez facile de travailler avec ça, et je vais faire quelque chose de très simple, où vous prenez une idée d'un corps, et il se trouve que c'est mon corps, et vous la transmettez au c
orps de qu ...[+++]elqu'un d'autre, donc c'est un transfert direct, une transformation d'énergie.
Het belangrijke is de manier waarop ze informatie vatten, informatie nemen, gebruiken, en ermee denken. Ik ga heel eenvoudig beginnen. Meestal werkt dans met stimuli. Ik neem iets eenvoudigs: het TED-logo. We zien het allemaal. Het is heel simpel om mee te werken. Ik neem gewoon een idee van een lichaam, toevallig het mijne, en vertaal dat voor het lichaam van iemand anders. Het is een rechtstreekse overdracht van energie.
Son père et moi avons eu assez de chance pour être les premiers à le voir. » Je vais citer un autre magazine des années 60.
Zijn vader en ik hadden als eersten het voorrecht dat in hem te zien. Ik citeer nu uit een ander tijdschrift uit de jaren 60.
Et rappelez-vous cette photo, parce que je vais vous en montrer une autre plus tard, mais vous pouvez voir à quel point elle ressemble à sa grand-mère, même si elle parait si occidentale.
Onthoud deze foto, want ik laat jullie later een andere foto zien, maar je kan zien hoezeer ze op haar oma lijkt, ook al ziet ze er zo westers uit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais voir une autre butineuse ->
Date index: 2021-06-13