Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vais peut-être prendre " (Frans → Nederlands) :
Et les nations risquent de vivre sous la menace de ce que le prix Nobel d'économie Thomas Schelling a appelé la peur réciproque de l'attaque-surprise : comme je ne sais pas si mon voisin est sur le point ou non de m'attaquer, peut-être ne le saurai-je jamais, et bien je vais peut-être prendre les devants et être moi, le premier à attaquer.
De naties dreigen onder de bedreiging te leven die door Thomas Schelling, winnaar van de Nobelprijs economie, 'de wederzijdse angst voor de verrassingsaanval' wordt genoemd: vermits ik niet weet of mijn buurman al dan niet op het punt staat om me aan te vallen, en dat wellicht nooit zal weten, zal ik misschien het voortouw nemen en zelf de eerste zijn om aan te vallen.
Je vais vous laisser prendre des décisions. Je vais vous donner les moyens. Et je vais déléguer au plus bas niveau, plutôt qu'au plus haut.
Ik laat je beslissingen nemen. Ik laat je zelfstandig zijn. Ik delegeer aan het laagste niveau in plaats van aan de top.
Je vais juste en prendre une photo et je vais la poster sur Facebook avec les Israéliens pour la paix ou quelque chose comme ça.
Ik neem hier een foto van en die zet ik op Facebook, Met 'Israëliërs voor vrede' erop of zoiets.
Je l'ai mis sur la vitesse la plus rapide, et je vais maintenant en prendre un autre réglé à la même vitesse.
Ik heb hem op de snelste stand gezet, en ik ga er nu nog één pakken die hetzelfde staat ingesteld.
Public : Cinq. AB : Cinq. Public : Sept. AB : Sept. Public : Six. AB : Six. Public : Huit. AB : Huit. Public : Trois. AB : Trois. 57 683 au carré. Ouache. Laissez-moi vous expliquer comment je vais m'y prendre pour résoudre le problème.
Publiek: Vijf. AB: Vijf. Publiek: Zeven. AB: Zeven. Publiek: Zes. AB: Zes. Publiek: Acht. AB: Acht. Publiek: Drie. AB: Drie. 57.683 kwadraat. Bah. Laat me u uitleggen hoe ik dit probleem ga aanpakken.
Si on nous demande notre carte d'identité, on leur dit : « Je vais lentement la prendre dans la boite à gants. »
Als gevraagd wordt om onze papieren, dan zeggen we: 'Ik open voorzichtig mijn handschoenenvak om de papieren te pakken.'
Chris m'a demandé de faire une petite démonstration, donc je vais prendre tout ce temps -- dix minutes peut-être -- pour faire ça et, si possible, prendre un instant à la fin pour vous montrer quelques-uns de mes autres projets sous forme de vidéos.
Chris heeft me gevraagd om een korte performance te geven, en daarom neem ik deze tijd vooral -- een minuut of tien -- om dat te doen, en ik hoop aan het eind nog wat tijd over te hebben om jullie nog een paar andere videoprojecten te laten zien.
Donc ce que je vais faire pendant juste une minute et demie à peu près c'est que je vais prendre ce concept, je vais faire quelque chose, et les danseurs derrière moi vont l'interpréter, ils vont prendre un instantané, ils vont prendre certains de ses aspects, et c'est comme si je déchargeais de la mémoire et qu'ils s'attachaient à cette mémoire ?
Nu ga ik anderhalve minuut lang dat concept nemen en iets maken.
Ce serait vraiment utilse. ou Comment peut-on vous aider. Je présume que vous faites partie de la deuxième catégorie, et c'est bien, parce que pour ce projet, je vais vous demander de prendre les photos et de les afficher.
Dat zou heel erg nuttig zijn. Of: Hoe kunnen we helpen. Ik neem aan dat jullie tot de tweede categorie behoren, en dat is mooi, want voor dat project vraag ik jullie om de foto's te maken en ze op te plakken.
Et nou
s pensons que c'est peut-être parce que les adolescents et les adultes ont une approche mentale différente, une stratégie cogniti
ve différente, pour prendre des décisions sociales. L'une des façon d'étudier cela est de faire des expériences comportementales au cours desquelles nous faisons venir des gens au labo, et nous leur demandons d'effectuer une tâche
comportementale. Je vais juste vous donner un autre exemple du genre
...[+++]de tâche que nous utilisons dans mon laboratoire.
Dit komt mogelijk omdat adolescenten en volwassenen een verschillende mentale benadering hebben, een verschillende cognitieve strategie voor het nemen van sociale beslissingen. We onderzoeken dit in gedragsstudies. We halen mensen naar het lab en geven ze een gedragsopdracht. Hier nog een voorbeeld van het soort opdrachten in mijn lab.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais peut-être prendre ->
Date index: 2025-04-06