Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vais passer les prochaines minutes " (Frans → Nederlands) :
Et je vais passer les prochaines minutes à essayer de vous convaincre que la physique peut nous enseigner quelque chose sur le marketing.
Ik zal je er de komende momenten van proberen te overtuigen dat natuurkunde ons iets kan leren over marketing.
Mais je ne vais pas seulement aller voir la photo, je vais y passer les 20 prochaines minutes.
Maar ik ga niet alleen maar op 'Zie foto' klikken, wat ik feitelijk ga doen is 20 minuten verkwanselen.
Donc ce que je vais faire pendant les 17 prochaines minutes, c'est d'abord de vous parler des flammes -- le statut de l'économie -- puis je vais vous présenter trois tendances qu'on a vu évoluer à TED depuis les 25 dernières années et que l'on voit encore dans cette conférence et je vais tenter de les relier entre elles.
Wat ik ga proberen te doen in de komende 17,5 minuten is eerst vertellen over de vlammen -- de huidige status van de economie -- en dan ga ik drie trends nemen die hebben plaatsgehad in TED de jongste 25 jaar en die zullen plaatshebben op deze conferentie. Ik zal ze proberen samen te brengen.
Je vais passer de 60 ou 70 pulsations par minutes à 30 ou 40 pulsations par minutes, quasiment en quelques secondes, presque instantanément.
Mijn hartslag daalt van 60-70 per minuut, naar ongeveer 30 tot 40 slagen. Bijna direct, binnen enkele seconden.
Que va-t-il se passer dans les cinq prochaines minutes ?
Wat gebeurt er in de komende 5 minuten?
Bon, je vais passer le reste de mon discours, mes dernières sept minutes et demie, sur la première étape; c'est à dire, ce qu'il faut finalement que nous fassions pour avoir cette extension modérée de la vie qui nous permettra d'atteindre la vitesse d'échappement de la longévité.
Nu ga ik de rest van de presentatie, mijn laatste 7,5 minuut, het hebben over stap een; namelijk hoe we deze redelijke levensverlenging verkrijgen die ons in staat stelt de ontsnappingssnelheid te bereiken?
Je vais passer sur cette partie très vite, parce que je sais que je n'ai que quelques minutes.
Ik ga er even vlug doorheen, want ik weet dat ik nog maar een paar minuten heb.
Pendant les 18 prochaines minutes, je vais vous emmener en voyage.
De volgende 18 minuten neem ik jullie mee op reis.
J
e vais essayer de vous convaincre dans les 15 prochaines minutes que les microbes ont des réponses à nous apporter sur des questions comme « Sommes-nous seuls ? » Et ils peuvent nous en apprendre non seulement sur la vie dans notre système solaire, mais aussi, peut-être, bien au-delà... C'est
pour çà que je les chasse sur Terre dans les endroits les plus inaccessibles, dans des environnements extrêmes, aux lim
...[+++]ites de leurs capacités de survie.
Ik zal je in vijftien minuten proberen te overtuigen dat microben ons een boel kunnen vertellen over vragen zoals: 'Zijn we alleen?' Ze vertellen ons niet alleen iets over het leven in ons zonnestelsel, maar ook over daarbuiten. Daarom zoek ik op de meest onmogelijke plekken op Aarde, in extreme milieus, in omstandigheden waarin de microben nog maar net overleven.
Et ce que je vais faire pendant les cinq prochaines minutes est de vous faire partager un processus grâce auquel nous avons essayé de créer un visage de synthèse photo-réaliste, en utilisant une technologie d'image de synthèse que nous avons développé avec nos collaborateurs chez Image Metrics.
In de komende vijf minuten neem ik u mee in een proces, waarin we hebben geprobeerd een acceptabel fotorealistisch computergegenereerd gezicht te maken, met grafische computertechnologie die we hebben ontwikkeld samen met enkele mensen van een bedrijf, genaamd Image Metrics.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais passer les prochaines minutes ->
Date index: 2022-12-30