Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais pas trop parler » (Français → Néerlandais) :
Adam Ockelford : Je vous promets que je ne vais pas trop parler, et que je vais laisser Derek jouer, mais j'ai pensé que ce serait bien de vous résumer rapidement comment Derek en est arrivé là.
Adam Ockelford: Ik beloof dat ik niet al te veel zal praten en dat Derek veel zal spelen, maar het leek me wel aardig om samen te vatten, hoe Derek is gekomen waar hij nu is.
Elle a levé le doigt tout à coup, et m'a dit, « Débrouillez-vous. » (Rires) (Applaudissements) Je pense que c'est un bon conseil. Je vais suivre son conseil. Je vais arrêter de parler. Merci, merci beaucoup.
Plotseling stak ze zó haar hand op en zei: Schiet maar eens op dan. (Gelach) (Applaus) Volgens mij was dat een goed advies. Ik zal het opvolgen en stoppen met praten. Dankjewel. Hartelijk dank.
Et nous avons peur, comme de jeunes amants, que trop parler puisse gâcher la romance.
We zijn bang, net zoals prille geliefden, dat teveel praten de romantiek zou kunnen bederven.
J'y vais parfois trop fort.
Ik duw soms te hard.
Bill McDonough en a parlé hier soir, alors je ne vais pas trop m'étendre la dessus.
Bill McDonough had het hierover gisteren dus ik zal hier niet teveel over uitweiden.
Je vais donc vous parler de certains projets qui ont exploré ces idées.
Ik ga het hebben over enkele projecten die deze ideeën hebben verkend.
Et maintenant je vais vous en parler, de ces cent dernières années à peu près, très rapidement.
En die bespreek ik nu, ten minste de laatste honderd jaar of zo, heel snel..
Je vais donc vous parler du travail, en particulier pourquoi les gens ne semblent pas parvenir à faire leur travail au travail, ce qui est un problème que nous avons tous plus ou moins.
Ik ga vertellen over werk, om precies te zijn waarom mensen maar niet lijken te slagen om werk gedaan te krijgen op het werk, een probleem dat we allemaal een beetje hebben.
Vous serez contents de savoir que je ne vais pas vous parler de mes malheurs, mais de ceux d’autrui.
Gelukkig ga ik het hier niet hebben over een tragedie in mijn eigen leven, maar over die in andermans leven.
Je vais juste vous parler de deux choses.
Ik ga het over twee dingen hebben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais pas trop parler ->
Date index: 2021-07-07