Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vais naviguer » (Français → Néerlandais) :
...nses
♫ ♫ Je pense que je vais naviguer sur ♫ ♫ les infos des tabloïds ♫ ♫ tandis que je sirote mon thé ♫ ♫ mm, il est bon d'être si libre ♫ (Trompette) ♫ Je ne suis jamais jamais obligé d'être seul ♫ ♫ Je peux tout faire ici, dans ma maison ♫ ♫ Ouais , mm-hmm ... ♫ ♫ Tout ce qui a jamais été su ♫ ♫ je peux le taper ici sur mon téléphone ♫ ♫ le train de la liberté arrive bientôt ♫ ♫ ici dans mon salon ♫ ♫ De Baton Rouge à Saskatoon ♫ ♫ et tous les points entre les deux ♫ ♫ parce que j'ai toutes les réponses ♫ ♫ ici sur mon écran ♫ ♫ Et j'ai toutes les réponses, oui ♫ ♫ J'ai tous les livres et les magazines ♫ ♫ J'ai tout, J'ai tout, J'a
...[+++]i tout ... ♫ ♫ j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Toutes les réponses, oh oui ♫ ♫ Uh-huh ... ♫ ♫ Mais je vous dis ce que je vais faire ♫ ♫ Je vais trouver la capitale du Pérou ♫ ♫ ou la latitude de Katmandou ♫ ♫ je vais chercher sur Google ♫ ♫ Parce que tout le monde le fait ♫ ♫ Et puis je vais fouiller dans le siècle ♫ ♫ J'ai tout, J'ai tout, J'ai tout ... ♫ ♫ j'ai toutes les réponses ♫ ♫ Ouais, ouais ♫ ♫ j'ai toutes les réponses ♫ (Applaudissements) Merci. ...
...t roddelnieuws ♫ ♫ terwijl ik van mijn thee nip. ♫ ♫ Mm
, het is goed om zo vrij te zijn. ♫ (Trompetgeluid) ♫ Ik moest nooit alleen zijn. ♫ ♫ Ik kan het wel aan hier in mijn huis. ♫ ♫ Yeah, mm-hmm ... ♫ ♫ Alles dat ooit is geweten, ♫ ♫ kan ik te weten komen op mijn gsm. ♫ ♫ Trein van vrijheid komt weldra aan ♫ ♫ hier in mijn woonkamer ♫ ♫ van Baton Rouge naar Saskatoon ♫ ♫ en alle punten ertussen. ♫ ♫ Omdat ik alle antwoorden heb ♫ ♫ hier op mijn scherm. ♫ ♫ En ik heb alle antwoorden, yeah. ♫ ♫ Ik heb elk boek en elk tijdschrift. ♫ ♫ Ik heb alle, ik heb alle, ik heb alle ... ♫ ♫ Ik heb alle antwoorden, ♫ ♫ alle antwoorden, oh yeah. ♫ ♫
...[+++] Uh-huh ... ♫ ♫ Maar ik zeg je wat ik ga doen: ♫ ♫ Ik ga de hoofdstad van Peru vinden ♫ of de omvang van Kathmandu. ♫ ♫ Ik ga het googelen ♫ ♫ omdat iedereen het doet. ♫ ♫ En dan snel ik door de eeuw. ♫ ♫ Ik heb alle, ik heb alle, ik heb alle ... ♫ ♫ Ik heb alle antwoorden. ♫ ♫ Yeah, yeah ♫ ♫ Ik heb alle antwoorden. ♫ (Applaus) Dankjewel. ......de co
ncierge ♫ ♫ Je m'en vais naviguer ♫ ♫ jusqu'à Sheepshead Bay ♫ ♫ avec mon rouquin de fils de concierge ♫ ♫ Sur un vieux canapé ♫ ♫ mon garçon aux cheveux roux et moi ♫ ♫ Le fils du concierge aux cheveux roux ♫ ♫ Le fils du concierge aux cheveux roux ♫ ♫ Le fils du concierge aux cheveux roux ♫ ♫ Le fils du concierge aux cheveux roux ♫ ♫ Le fils du concierge aux cheveux roux ♫ (Applaudissements) Le prochain poème est de E.E. Cummings, Maggie et Milly et Molly et May. (Musique) ♫ Maggie et Milly ♫ ♫ Molly et May ♫ ♫ elles sont allées à la plage ♫ ♫ un jour pour jouer ♫ ♫ Et Maggie a découvert ♫ ♫ un coquillage qui chantait ♫ ♫ si do
...[+++]ucement qu'elle en oublia ♫ ♫ ses soucis ♫ ♫ Maggie et Milly ♫ ♫ Molly et May ♫ ♫ Maggie et Milly ♫ ♫ Molly et May ♫ ♫ Milly se lia d'amitié ♫ ♫ avec une étoile échouée ♫ ♫ dont les bras ♫ ♫ dont les bras ♫ ♫ cinq doigts languissants ♫ ♫ étaient ♫ (Musique) ♫ Maggie et Milly ♫ ♫ Molly et May ♫ ♫ Maggie et Milly ♫ ♫ Molly et May ♫ (Musique) ♫ Molly s'est fait poursuivre ♫ ♫ par une chose horrible ♫ ♫ qui courait ♫ ♫ de côté, en soufflant ♫ ♫ en soufflant ♫ ♫ en soufflant ♫ ♫ May rentra à la maison ♫ ♫ avec une pierre ronde et lisse ♫ ♫ petite comme un monde ♫ ♫ et aussi large que seule ♫ (Musique) ♫ Car tout ce que nous perdons ♫ ♫ un vous, un moi ♫ ♫ c'est toujours nous-mêmes ♫ ♫ que nous trouvons ♫ ♫ à la mer ♫ (Applaudissements) Merci. (Applaudissements) Le prochain poème s'intitule Si personne jamais ne m'épouse. Il a été composé par Laurence Alma-Tadema. ...
...ërge, ♫ ♫ de roodharige zoon van d
e conciërge. ♫ ♫ Ik vaar weg van hier, ♫ ♫ weg naar Sheepshead Bay, ♫ ♫ met mijn roodharige zoon van de conciërge. ♫ ♫ Op een oude sofa, ♫ ♫ mijn roodharige jongen en ik, ♫ ♫ De roodharige zoon van de conciërge, ♫ ♫ de roodharige zoon van de conciërge, ♫ ♫ de roodharige zoon van de conciërge, ♫ ♫ de roodharige zoon van de conciërge, ♫ ♫ de roodharige zoon van de conciërge. ♫ (Applaus) Het volgende gedicht is van E.E. Cummings, Maggie en Milly en Molly en May. (Muziek) ♫ Maggie en Milly, Molly en May ♫ ♫ gingen op een dag naar het strand om te spelen. ♫ ♫ En Maggie vond een schelp die zo mooi zong, ♫ ♫
...[+++] dat ze al haar zorgen vergat. ♫ ♫ Maggie en Milly, Molly en May. ♫ ♫ Maggie en Milly, Molly en May. ♫ ♫ Milly werd vriendjes met een gestrande ster ♫ ♫ die geen stralen, geen stralen, ♫ ♫ maar vijf trage vingers bezat. ♫ (Muziek) ♫ Maggie en Milly, Molly en May. ♫ ♫ Maggie en Milly, Molly en May. ♫ (Muziek) ♫ Molly werd achternagezeten door iets akeligs, ♫ ♫ dat waaiend van de zijkant voortjoeg. ♫ ♫ Waaiend, ♫ ♫ waaiend. ♫ ♫ May kwam thuis met een gladde, ronde steen. ♫ ♫ Klein als een wereld en zo groot als alleen. ♫ (Muziek) ♫ Want wat we ook verliezen, zoals een jou of een mij, ♫ ♫ altijd vinden we onszelf bij de zee. ♫ (Applaus) Dankjewel (Applaus) Het volgende gedicht is: Als er niemand met me trouwt , geschreven door Laurence Alma-Tadema. ...Vous souvenez-vous de l'histoire d'Ulysse et les Sirènes qu'on vous a raconté au collège ou en primaire? Il y avait ce héros, Ulysse, qui rentre chez lui après la Guerre de Troie. Et il est debout sur le pont de son navire, il parle à son second, et il dit, «
Demain, nous allons naviguer au-delà de ces rochers, et sur ces rochers sont assises de belles femmes appelées Sirènes. Et ces femmes chantent une chanson enchanteresse, une chanson si séduisante que tous les marins qui l'entendent s'écrasent sur les rochers et périssent. » On s'attendrait, étant donné cela, qu'ils choisissent un autre itinéraire pour contourner les Sirènes, mais au
...[+++] lieu de ça, Ulysse dit, « Je veux entendre cette chanson. Et donc ce que je vais faire c'est que je vais verser de la cire dans tes oreilles et celles de tous les hommes - reste avec moi - de sorte que vous ne puissiez pas entendre le chant, et puis je vais devoir vous demander de m'attacher au mât afin que je puisse écouter et nous pouvons tous voguer sans problème. Donc, c'est un capitaine qui met la vie de chaque personne sur le navire en danger pour pouvoir entendre une chanson. Et je me plais à penser, si tel était le cas, qu'ils auraient probablement fait de multiples répétitions.
Herinner je je het verhaal van Odysseus en de Sirenen uit je schooltijd? Odysseus was een held op de terugweg na de Trojaanse oorlog. Hij staat op het dek van zijn schip en praat met zijn eerste stuurman. Hij zegt: Morgen zullen we voorbij die rotsen zeilen. Op die rotsen zitten knappe vrouwen, Sirenen genaamd. Die vrouwen zingen een betoverend lied, dat zo verleidelijk is dat alle zeilers die het horen, te pletter slaan op de rotsen en sterven. Je zou verwachten dat ze dan ook een andere weg zouden kiezen die de Sirenen zou mijden, maar nee, Odysseus zegt: Ik wil dat lied horen.
Wat ik zal doen, is was stoppen in de oren van jou en van
...[+++]al de mannen -- blijf bij me -- zodat jullie het lied niet kunnen horen. Dan laat ik jullie mij vastbinden aan de mast zodat ik kan luisteren, en wij allen zonder kleerscheuren voorbij kunnen varen. Dit is dus een kapitein die het leven van alle mannen op het schip op het spel zet om een lied te kunnen horen. Ik denk dan dat als dat zo was, ze waarschijnlijk een paar keer zouden geoefend hebben.Je me suis dit : Je vais devoir répandre ce message. J'ai embarqué sur mon bateau, ai navigué dans les Caraïbes -- ce n'est pas vraiment mon bateau, j'ai en gros travaillé dessus -- suis allé au Vénézuela et ai recommencé à marcher.
En ik zei, Die zal ik moeten verspreiden. Ik stapte in mijn zeilboot, zeilde 't hele eind door de Carriben -- het was niet echt mijn boot, ik deed wat werk aan boord -- kwam aan in Venezuela en begon te lopen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vais naviguer ->
Date index: 2021-01-13