Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «utilisiez » (Français → Néerlandais) :
Si vous utilisiez un peu de votre technologie pour placer des outils de tracking dans les camions en combinaison avec Google Earth, vous pourriez savoir directement quels palmiers à huile proviennent de plantations durables, et quelle compagnie vole le bois, et vous pourriez économiser beaucoup plus de carbone qu'avec n'importe quelle mesure de conservation d'énergie.
Als je een deeltje van de technologie zou gebruiken om meettoestellen in trucks te stoppen en dit in combinatie met Google Earth zou je meteen kunnen zeggen welke palmolie duurzaam is geproduceerd, welk bedrijf het hout steelt, en dan kun je net zoveel koolstof uitwinnen als met enige maatregel om energie te sparen bij ons.
Vous utilisiez une interface d'écran pour entrer les informations, telles que la quantité de calories que vous aviez avalé ce jour-là, combien d'exercices physiques vous aviez effectué.
Je gebruikt een scherm om informatie in te voeren, zoals hoeveel calorieën je die dag hebt gegeten, hoeveel lichaamsbeweging je hebt gehad.
Mais malgré que je les aime bien, il y a deux préoccupations lancinantes que j'ai toujours eu à leur sujet, et vous pourriez le re
ssentir si vous les utilisiez vous-même. Donc, la première est, quand vous avez un de ces dispositifs en cours, comme ce contrat d'écrire tous les jours ou payer, c'est un simple rappel constant que vous n'avez aucun contrôle de vous-même. Vous vous dites seulement : « Sans toi, dispositif d'engagement, je ne suis rien, je n'ai pas d'autodiscipline. » Et puis quand vous êtes toujours dans une situation où vous n'avez pas de dispositif d'engagement en place - « Oh mon Dieu, cette personne me propose un beignet,
...[+++] et je n'ai aucun mécanisme de défense. » -- vous le mangez, c'est tout. Donc je n'aime pas la façon dont ils vous ôtent le pouvoir.
Maar hoe leuk ik ze ook vind, ik heb altijd twee zeurende bezwaren gehad tegen verplichtingsmiddelen. Je her
kent dit misschien als je ze zelf gebruikt. Het eerste is: als je er eentje hebt lopen, zoals dat contract om elke dag te schrijven of te betalen, dan is dat een permanente herinnering aan het feit dat je jezelf niet onder controle hebt. Je zegt tegen jezelf: Zonder jou, verplichtingsmiddel, ben ik niets, heb ik geen zelfdiscipline. Als je dan ooit in een situatie bent waarin je geen verplichtingsmiddel hebt -- bijvoorbeeld Help, die man biedt me een donut aan, en ik heb geen verweer! -- dan eet je het gewoon op. Het stoort me dat
...[+++]ze je onmachtig maken.Alors, que vous utilisiez une mauvaise odeur ou un mauvais goût, un extrait de film, des suggestions post-hypnotiques dégoûtantes, des images comme celles que je vous ai montrées, ou même que vous rappeliez simplement aux gens que cette maladie est contagieuse et qu’ils devraient alors prendre soin de se laver les mains régulièrement, tout cela aura un impact similaire sur le jugement.
Je kan gebruik maken van een vieze geur, een slechte smaak, filmclips, post-hypnotische suggesties van walging, van beelden zoals ik heb getoond. Zelfs alleen maar mensen eraan herinneren dat een ziekte heerst, ze ervoor op hun hoede moeten zijn en zich rein moeten houden. Dat heeft allemaal dergelijke effecten op hun manier van oordelen.
Je souhaite que vous utilisiez tout les moyens à votre disposition -- des films, des expéditions, le web, de nouveaux submersibles -- une campagne pour amorcer un soutien public pour la création d'un réseau mondial de zones maritimes protégées, des lieux d'espérance suffisamment étendus pour sauver et restaurer les océans, le coeur bleu de la planète.
Ik wens dat jullie alles wat tot jullie beschikking staat -- films, expedities, het web, nieuwe duikboten -- gebruiken om campagne te voeren om publieke steun aan te wakkeren voor een wereldwijd netwerk van mariene beschermde gebieden, 'hopespots' die groot genoeg zijn om de oceaan te redden en herstellen, het blauwe hart van de planeet.
Vous voyez une animation qui décrit ce que vous pourriez voir si vous utilisiez cette technique. En d'autres termes, juste une image qui montre des étoiles, et la boîte est centrée sur le centre de la galaxie, où nous pensons que le trou noir se trouve. Sans cette technologie, vous ne pourriez pas voir les étoiles.
Je ziet hier een animatie die beelden toont tussen een voorbeeld van wat je ziet als je deze techniek niet gebruikt, met andere woorden: gewoon een foto van de sterren. En het kader is gecentreerd op het centrum van de melkweg waar we denken dat het zwart gat is. Zonder deze techniek kun je dus geen sterren zien.
Je pense - à une conférence TEDGlobal - que la plupart d'entre vous sont xénophiles, que vous utilisiez ce terme ou pas.
U bezoekt een congres met de naam TEDGlobal -- de meesten van u zijn al xenofiel, of u het zelf nu zo noemt of niet.
Vous pensez vraiment que c'est approprié que vous preniez les enfants et les utilisiez comme bouclier ?
Denk je echt dat het juist is een kind te nemen en het als een schild te gebruiken?
Si vous deviez marcher 1,6 km pour une cruche d'eau chaque jour, comme le font des millions de personnes, il est peu probable que vous utilisiez cette eau précieuse pour prendre un bain. Le jeune entrepreneur Ludwick Marishane raconte sa drôle et incroyable histoire sur la manière dont il a inventé une solution économique, propre et pratique : DryBath, le premier bain de substitution en lotion.
Als je elke dag anderhalve kilometer om een kruik water moet lopen, zoals miljoenen mensen doen, is het onwaarschijnlijk dat je dat kostbare water gaat gebruiken om je te wassen. Jonge ondernemer Ludwick Marishane vertelt het verbazingwekkende, grappige verhaal van hoe hij de uitvinder van een goedkope, schone en handige oplossing werd: DryBath,'s werelds eerste badvervangende lotion.
Partagez-moi, entendez-moi : je veux être utilisé, je veux être utilisé, je veux que vous m'utilisiez complètement.
Deel me, hoor me: gebruik me dan gebruik me dan gebruik me helemaal op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisiez ->
Date index: 2024-09-14