Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «utilisez ce bouche à oreille » (Français → Néerlandais) :

Puis vous utilisez ce bouche à oreille, pour vendre plus de produits.

Je gebruikt die distributie om meer producten te verkopen.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin, sur le pain en tranches. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Godin over gesneden brood - TED Talks -
Seth Godin over gesneden brood - TED Talks -


ça s'apprend par le bouche-à-oreille, et c'est un système d'éducation informelle.

Het gaat van mond tot mond, een informeel onderwijssysteem.
https://www.ted.com/talks/vina (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: "Artisanat technologique" pour les sous-équipés numériquement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vina (...) [HTML] [2016-01-01]
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -
Vinay Venkatraman: Een digitaal inclusieve wereld - TED Talks -


Cela s'est propagé presque entièrement par le bouche-à-oreille, de façon virale, via les enseignants, les parents, les gens impliqués dans l'éducation.

Het heeft zich bijna volledig verspreid via mond-tot-mondreclame, als een virus, naar leraren, ouders, mensen in het onderwijs.
https://www.ted.com/talks/geof (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan : Une courte présentation de l’École Studio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geof (...) [HTML] [2016-01-01]
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -
Geoff Mulgan: Een korte kennismaking met de 'Studioschool' - TED Talks -


Personne ne se bouche les oreilles pour imaginer la chanson Who Let the Dogs Out ou du moins, probablement pas vous.

Je schakelt je oren niet in om je Who Let the Dogs Out voor te stellen, nu ja, waarschijnlijk niet.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Earworms: Those songs that get stuck in your head - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Earworms: Those songs that get stuck in your head - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed
Earworms: Those songs that get stuck in your head - Elizabeth Hellmuth Margulis - author:TED-Ed


Il a de bon yeux, de bonnes oreilles, un bon sens tactile, et ainsi de suite une bouche, un nez.

Hij heeft goede ogen, oren, tastzintuigen, een mond en een neus.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins - Comment la science du cerveau va changer l'informatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -
Jeff Hawkins over hoe neurowetenschap de ontwikkeling van computersystemen zal veranderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisez ce bouche à oreille ->

Date index: 2023-05-15
w