Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «utiliser un couteau et une fourchette » (Français → Néerlandais) :
Et Gene montrait à Natasha comment utiliser un couteau et une fourchette, puis Natasha donnait à son tour des leçons sur les ustensiles.
Gene liet Natasha zien hoe je met vork en mes eet, en dit is Natasha die de bestek-lessen omdraait.
Voici une astuce utile : vous mangez toujours de l'extérieur vers l'intérieur, pour dresser pour la salade, nous allons mettre la fourchette à salade à l'extérieur de la fourchette de table et le couteau de salade à l'extérieur du couteau de table.
Dit is ook een handige tip: je eet altijd van buiten naar binnen, dus als je dekt voor een salade, leg je de saladevork aan de buitenkant van de dinervork en het salademes rechts van het dinermes.
Un truc très sauvage. Un assemblage de fourchette, de couteau et de cuiller et d'autres couverts, assemblés ensemble, donnent l'ombre d'une moto. Vous apprenez quelque chose, quand vous faites mon genre de travail, qui est qu'il y a des gens dans ce monde avec énormément de temps à occuper.
Dit is echt te gek. Dit is een verzameling vorken messen, lepels en ander bestek, aan elkaar gelast, dat de schaduw geeft van een motorfiets. Je leert in het vak dat ik doe dat er mensen zijn die nogal veel tijd op overschot hebben.
Mais c'est aussi utilisé pour assigner une fourchette de températures.
Maar hij geeft ook temperatuurverschillen aan.
Ou peut-être avez-vous pensé à la période où les enfants apprennent à marcher et à parler, et à utiliser une fourchette.
Of je denkt misschien terug aan de peuterfase, als kinderen leren lopen of praten en een vork leren gebruiken.
Aujourd'hui, le problème est que les mécanismes de régulations actuels pour nous protéger contre les abus liés à l'utilisation des informations personnelles sont comme affronter une mitraillette armé seulement d'un couteau.
Het probleem is dat onze huidige beleidsmechanismen om onszelf te beschermen tegen misbruik van persoonlijke informatie, volstrekt nutteloos zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utiliser un couteau et une fourchette ->
Date index: 2024-04-08