Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «utiliser les photographies » (Français → Néerlandais) :
Mon voeu TED : il y a une histoire vitale qui a besoin d'être racontée, et je souhaite que TED m'aide à y avoir accès et ensuite m'aide à fabriquer des moyens innovants et excitants pour utiliser les photographies d'actualité dans l'ère numérique.
Mijn TED-wens: Er is een cruciaal verhaal dat verteld moet worden, en ik wens dat TED me helpt er toegang toe te krijgen en me dan helpt innovatieve en spannende manieren te vinden om nieuwsfotografie te gebruiken in het digitale tijdperk.
Blaise Aguera y Arcas mène une démonstration éblouissante de Photosynth, un logiciel qui pourrait transformer notre façon de visionner les images numériques. En utilisant des photographies tirées du Web, Photosynth construit des visions de rêve à couper le souffle et nous permet de les parcourir.
Blaise Aguera y Arcas geeft een spectaculaire demonstratie van Photosynth, software dat de manier waarop wij naar digitale beelden kijken totaal zou kunnen veranderen. Met behulp van foto's afkomstig van het Web, bouwt Photosynth adembenemende verkenbare droom werelden.
L'artiste Uldus Bakhtiozina utilise des photographies pour se moquer des normes sociales en Russie. Sa présentation est un aperçu de la culture des jeunes en Russie et un rappel bref et amusant à ne prendre soi-même trop au sérieux.
Kunstenaar Uldus Bakhtiozina gebruikt foto's om de draak te steken met maatschappelijke normen in haar geboorteland Rusland. We vangen een glimp op van de Russische jeugdcultuur en worden er op komische wijze aan herinnerd om onszelf niet al te serieus te nemen.
Installés dans un mur de protection qui entoure la maison de banlieue de Louis Novaes, qui est le chef de la famille Novaes, il y a ces trous de tourelle, qui ont été utilisés pour photographier et regarder.
In een beschermende muur rond het huis van Luis Novaes in de voorstad -- hij is het hoofd van de familie Novaes -- zijn schietgaten geïnstalleerd, die werden gebruikt om te schieten en te kijken.
Je veux dire, j'étais là, petite fille chétive de 18 ans que personne n'écoutait et soudainement, j'avais placé ces photos sur ce mur, et il y avait eu controverse, et les photos avaient dû être retirées. Et j'ai pu voir la puissance de l'image. Et c'était incroyable. Et je pense que la chose la plus importante que j'ai vu là c'était en fait la réaction de gens qui n'auraient jamais été dans cette zone de déchets et qui ne verraient jamais que l'esprit humain pouvait s'épanouir dans des circonstances aussi difficiles. Et je pense que c'est à partir de ce moment que j'ai dé
cidé que je voulais utiliser la photographie et la vidéo pour d'un
...[+++]e certaine manière rapprocher les différences, les cultures, rapprocher les gens, traverser les frontières.
Daar stond ik dan, een 18-jarige kleine garnaal naar wie niemand luisterde, en opeens had ik deze foto's aan de muur gehangen, en waren er discussies, en moesten ze eraf gehaald worden. Toen zag ik de kracht van het beeld. Het was ongelooflijk. Volgens mij kwam de belangrijkste reactie die ik daar zag van mensen die nooit zelf naar die vuilnisdorpen zouden gegaan zijn, die nooit zouden gezien hebben dat de menselijke geest kan gedijen in zo moeilijke omstandigheden. Dat was het punt waarop
ik besliste dat ik fotografie en film wilde gebruiken om kloven te overbruggen, culturen samen te brengen, mensen samen te brengen, grenzen te oversch
...[+++]rijden.J'ai travaillé dans les mines et j'ai réalisé que c'était un monde invisible. Et j'ai voulu, par des appareils couleur et grands formats, et de très grands tirages, créer un ensemble de travaux qui, d'une certaine façon, sont devenus les symboles de notre utilisation des paysages, de notre utilisation de la terre. Pour moi, c'était un élément clef, le fait que
ce médium qu'est la photographie, nous permette de contempler ces paysages, m'a fait penser qu'elle était le médium idéal pour faire ce type de travail. Après 17 ans passés à photographier de grands paysages industriels, il m'a semblé que le pétrole soutenait l'ampleur et la vitess
...[+++]e, parce que c'est cela qui a changé : la vitesse à laquelle nous utilisons toutes nos ressources.
En ik werkte in de mijnen. En ik realiseerde me dat dit een ongeziene wereld was. En ik wilde, door middel van kleur en grootformaat cameras en hele grote afdrukken, een verzameling werk maken dat op de één of andere manier symbolen werden van ons gebruik van het landschap, hoe we het land gebruiken. En dit was voor mij een onmisbaar aspect d
at, door het medium fotografie, dat ons in staat stelt deze landschappen te overpeinzen, dat ik dacht dat fotografie perfect geschikt was voor dit soort werk. En na 17 jaar lang grote industriële landschappen te hebben gefotografeerd, besefte ik dat olie aan de basis ligt van de afmeting en snelheid,
...[+++] want dat is wat er veranderd is, het is de snelheid waarmee we al onze hulpbronnen nemen.Si vous vous y connaissez en photographie, c'est pourquoi utiliser une ouverture de plus en plus petite rend net tout ce qu'il y a dans votre photo.
Als je bekend bent met fotografie: dit is waarom het gebruiken van steeds kleinere diafragma-openingen alles in je foto scherp maakt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utiliser les photographies ->
Date index: 2021-09-05