Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utiliser des gestes du quotidien " (Frans → Nederlands) :
Nous avons commencé à réaliser que l'une des implications intéressantes de l'interaction, c'était que l'on pouvait utiliser des gestes du quotidien avec les données, comme de verser une couleur de la même manière qu'on verserait un liquide.
We realiseerden algauw dat één van de interessante gevolgen van deze interactie, het gebruik van alledaagse gebaren is, zoals het uitschenken van een kleur als was het een vloeistof.
Au lieu de devoir programmer, relier, souder, littleBits vous permet de programmer en utilisant des gestes simples, intuitifs.
In plaats van te moeten programmeren, bedraden, solderen, kan je littleBits programmeren door middel van zeer eenvoudige en intuïtieve handelingen.
Comment votre ordinateur attrape-t-il un virus, le type de logiciel malveillant qui se glisse dans vos données et draine votre compte bancaire? C'est souvent à cause de gestes quotidiens auxquels on ne réfléchit même pas. James Lyne nous rappelle qu'il n'y pas que le NSA qui nous espionne, mais des cybercriminels plus sophistiqués que jamais, qui exploitent à la fois les faiblesses des codes informatiques et la naïveté de la nature humaine.
Hoe pik je een kwaadaardig internetvirus op? Het soort malware dat je gegevens bespioneert en je bankrekening plundert? Vaak gaat dat via simpele dingen die je elke dag argeloos doet. James Lyne herinnert ons eraan, dat we niet alleen in de gaten worden gehouden door de NSA, maar ook door steeds geraffineerdere computercriminelen, die munt slaan uit zwakke scripts en de goedgeloofse menselijke natuur.
Quand on parle d'objets, quelque chose d'autre vient immédiatement à l'esprit, ce sont les gestes : comment nous manipulons ces objets, comment nous les utilisons dans notre quotidien.
Als je over voorwerpen praat, dan horen daar automatisch ook gebaren bij: hoe we deze voorwerpen hanteren, hoe we ze in ons dagelijks leven gebruiken.
Ma femme n'utilise pas de friandise. Elle est très douée en éducation, meilleure que moi. Je n'utilise pas de friandise, mais la plupart des maitres disent: «Le chien, assis.» ou «assis, assis, assis» en faisant un geste devant les fesses du chien, comme si le chien voyait par là. C'est de la folie. «Assis, assis.» «Le chien, assis» -- il comprend après 6 à 10 essais.
Mijn vrouw heeft geen voedsel nodig, zij is een fantastisch trainer, veel beter dan ik. Ik heb geen voedsel nodig, maar de gemiddelde eigenaar zegt: Puppy, zit. Of ze zeggen: Zit, zit, zit. Ze maken een handgebaar recht voor het achterste van de hond, om een of andere reden. Alsof de hond daar een derde oog heeft; het is waanzin. Je weet wel: Zit, zit. Nee, we doen: Puppy, zit ; boem, hij heeft het goed in 6 tot 10 pogingen.
En fait je préfère ce terme à celui de magicien, parce que, si j'étais un magicien, ça signifierait que j'utilise des formules et incantations et des gestes bizarres pour accomplir de la vraie magie.
Ik prefereer die term boven tovenaar, want, zou ik een tovenaar zijn, dan zou dat betekenen dat ik bezweringen en toverij en rare bewegingen zou gebruiken om echte magie te kunnen bedrijven.
Mais ils ont un répertoire très riche de postures et de gestes, beaucoup desquels sont similaires ou même identiques aux notres et sont utilisés dans le même contexte.
Ze hebben wel een rijk arsenaal aan houdingen en gebaren, die vaak lijken op, of zelfs gelijk zijn aan die van ons en in dezelfde context ontstonden.
Il y a quelques balles Arduino qui collectent des données et mesurent certains
paramètres. Ou on l'utilise pour ... (Musique) C'est donc une interface musicale construite par un étudiant en Italie, et il est maintenant en train d'en faire un produit. Parce que c'était un projet d'études qui devient un produit. Ou on peut l'ituliser pour faire des appareils d'assistance. Ça c'est un gant qui comprend la langue des signe
s et transforme vos gestes en sons et écrit les mots dont vous faites les signes Encore une fois, c'est fait avec des
...[+++]pièces différentes qu'on trouve sur tous les sites qui vendent des et qu'on assemble dans un projet. Ou voici un projet de la section ITP de NYU, où ils ont rencontré ce garçon qui a un handicap lourd, alors ils ont construit ce dispositif qui lui permet de jouer au baseball bien que sa capacité de mouvement soit limitée.
Er zijn Arduinoballen die gegevens verzamelen en parameters meten. Het wordt ook gebruikt voor -- (Muziek) Dit is een muzikale interface van de hand van een Italiaanse student Hij maakt er nu een product van. Het begon als studentenproject. Je kan er een ondersteuningstoestel van maken. Deze handschoen begrijpt gebarentaal, vertaalt je gebaren naar geluiden en schrijft je woorden op een scherm. Dit bestaat uit verschillende delen d
ie je vindt op alle websites die Arduino-compatibele onderdelen verkopen. Jij maakt er een project van. Dit project komt van het ITP-deel van NYI. Ze ontmoetten een jongen met een zware handicap. Hij kan niet m
...[+++]et zijn PS3 spelen. dus maakten ze een toestel waarmee hij baseball kan spelen ondanks zijn beperkte bewegingsmogelijkheid.C'est facile d'oublier l'ébahissement ressenti en 2007 quand vous avez touché cet objet pour la première fois car il est très vite devenu omniprésent, et parce qu'on a adopté quasi-instantanément les gestes pour l'utiliser et qu'on s'est mis à le considérer comme partie intégrante de nos vies.
Het is gemakkelijk om de adembenemendheid te vergeten die plaatsvond in 2007 toen je dit ding voor het eerst aanraakte, omdat het zich zo snel verspreidde en vanwege de snelheid waarmee we ons deze gebaren eigen maakten en het tot een extensie van onze levens maakten.
Donc Back to Back prend ce théâtre naturel et l'utilise pour nous rappeler poliment qui et ce que nous choisissons pour sortir de notre quotidien.
Back to Back gebruikt locatiegebonden theater om ons vriendelijk te herinneren aan de mensen en dingen die we uit ons dagelijks leven gommen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utiliser des gestes du quotidien ->
Date index: 2021-04-19