Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «utiliser de manière plus intelligente » (Français → Néerlandais) :

Comme on a ce genre d'outils à notre disposition, on doit simplement se demander, et Thaler et Sunstein l'ont fait, comment les utiliser de manière plus intelligente.

Wij beschikken over al deze middelen, we moeten ons wel de vraag stellen, en dat hebben Thaler en Sunstein gedaan: hoe kunnen we dit alles nog intelligenter gebruiken.
https://www.ted.com/talks/rory (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland : leçons de vie d'un publicitaire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rory (...) [HTML] [2016-01-01]
Rory Sutherland: Levenslessen van een reclameman - TED Talks -
Rory Sutherland: Levenslessen van een reclameman - TED Talks -


Comme nous concevons et construisons de meilleurs véhicules, nous pouvons également les utiliser de façon plus intelligente en exploitant quatre techniques puissantes pour éliminer la conduite inutile.

Terwijl we voertuigen beter ontwerpen en bouwen, kunnen we ze ook beter gebruiken door vier krachtige technieken te benutten om onnodig rijden tegen te gaan.
https://www.ted.com/talks/amor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins : Un plan à 50 ans pour l'énergie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amor (...) [HTML] [2016-01-01]
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -
Amory Lovins: Een 50-jarenplan for energievoorziening - TED Talks -


La couche de jeu s'intéresse à l'influence. Il ne s'agit pas d'ajouter un tissu social au Web et de vous connecter à d’autres gens partout où vous êtes et partout où vous allez. En fait il s'agit l’utilisation de dynamiques, de forces, pour influencer le comportement là où vous êtes, ce que vous y faites, et comment vous le faites. Ceci est vraiment très, très puissant, et ça va être même plus important que la couche sociale. Ça va influencer nos vies plus profondément et probablement de manière invisible. C’est donc ...[+++]

In de spellaag gaat het helemaal om invloed. Het gaat er niet om een sociaal draadje door het web te weven en je met andere mensen te verbinden, waar je ook bent en waar je ook heen gaat. Het gaat erom de dynamiek, de krachten, te gebruiken, om het gedrag te beïnvloeden van waar je bent, wat je daar doet, en hoe je dat doet. Dat is heel, heel erg krachtig en gaat belangrijker worden dan de sociale laag. Het gaat ons leven dieper raken en misschien minder zichtbaar. Daarom is het ongelofelijk belangrijk dat we op dit moment, terwijl de bouw ervan nog maar net is begonnen, terwijl de rasters als Facebook, als de Open Graph, worden gecreëerd voor het spellaag-equivalent, dat we er heel bewust over nadenken, en dat we dat do ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


L’autre marque de fabrique des personnes populaires est qu'ils utilisent un langage non orienté. Dans mon cas, « Le Patient anglais » est mon film préféré. Mais il n'est pas opportun de le mentionner sur mon profil, parce que c'est une donnée superficiellle qui pourrait dissuader une personne d'engager une conversation avec moi, parce que ça lui déplairait de passer trois heures devant ce film. Aussi, l'utilisation d'un langage optimiste, importe beaucoup. Voici l'ensemble des mots les plus utilisés, par les femme ...[+++]

Wat de mensen die dit goed kunnen ook doen, is dat ze niet specifieke taal gebruiken. In mijn geval bijvoorbeeld, is de The English Patient mijn lievelingsfilm, maar het werkt niet om dat in een profiel te zetten, omdat het een oppervlakkig gegeven is. Iemand kan het met me oneens zijn en niet met me uit willen gaan, omdat hij geen zin heeft om de drie uur durende film uit te zitten. Ook optimistisch taalgebruik is belangrijk. Dit is een woordwolk die de meest populaire woorden laat zien die de meest populaire vrouwen gebruiken, zoals plezier en meisje en liefde. Ik realiseerde me dat ik me in mijn profiel niet dommer hoefde voor te doen. Ik was tenslotte iemand die zei dat ik vloeiend Japans spreek en JavaScript kan en ik voelde me daar go ...[+++]
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai piraté un site de rencontres en ligne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amy_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -
Hoe ik online daten onder de knie kreeg - TED Talks -


Comme quand votre téléphone bourdonne dans le milieu travail de production. Ou attendre encore fait ... bourdonner? Syndrome des vibrations Phantom est relativement nouveau phénomène psychologique où vous pensez vous avez senti votre téléphone se déclenche, mais il n'a pas. Dans une étude, 89% des sujets du test dit qu'ils connu au moins une fois toutes les deux semaines. Il semblerait que notre cerveau perçoivent maintenant une démangeaison comme une vibration réelle de notre téléphone. Aussi fou que cela paraisse, la technologie a commencé recâbler nos systèmes nerveux - et nos cerveaux sont déclenchées d'une manière qu'ils ont jamais é ...[+++]

Zoals wanneer uw telefoon trilt in het midden van productief werk. Of wacht ... trilde het wel? Phantom Vibration Syndrome is een relatief nieuw psychologische verschijnsel waarbij je denkt je telefoon af te voelen gaan, maar dat gebeurde niet. In één studie ervaarde 89% van de proefpersonen dit ten minste eenmaal elke twee weken. Het lijkt erop dat onze hersenen nu jeuk waarnemen als een trilling van onze telefoon. Zo gek als het lijkt, technologie is begonnen om ons zenuwstelsel opnieuw te bedraden - en onze hersenen worden geactiveerd op een manier dat ze nooit eerder zijn geweest in de geschiedenis. Social Media triggert ook een afgi ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE
5 Crazy Ways Social Media Is Changing Your Brain Right Now - author:AsapSCIENCE


Leurs fréquences précises et uniques sont indiquées, de manière à que des formes de vie extraterrestres intelligentes puissent les utiliser pour trouver la Terre.

Hun precieze, unieke frequenties zijn aangegeven opdat intelligente, buitenaardse levensvormen ze kunnen gebruiken om de Aarde te vinden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed
Should we be looking for life elsewhere in the universe? - Aomawa Shields - author:TED-Ed


Ils ne sont plus intimidés par les maths, parce que nous redéfinissons lentement ce que sont les maths. Cela a été très amusant. J'encourage les profs de maths que je rencontre à utiliser le multimédia parce qu'il fait entrer le monde réel dans la classe en haute résolution et pleine couleur, pour encourager l'intuition des étudiants pour ce champ de jeu, pour poser la question la plus courte possible, et laisser les questions plus précises surgir dans la conversation, pour laisser les étudiants construire le problème, ainsi qu'Einste ...[+++]

We zijn niet langer geïntimideerd door wiskunde, omdat we langzaamaan opnieuw definiëren wat wiskunde is. Dit is heel tof geweest. Ik moedig wiskunde leraren waarmee ik spreek aan om multimedia te gebruiken omdat dit de echte wereld in uw klas brengt in hoge resolutie en in kleur, om studenten aan te moedigen hun intuitie te gebruiken op voet van gelijkheid, om de kortst mogelijke vraag te stellen en de meer specifieke vragen uit de conversatie te laten voortvloeien, om studenten het probleem te laten construeren, omdat Einstein het z ...[+++]
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer : les cours de maths ont besoin d'un lifting - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -
Dan Meyer: Wiskundelessen hebben nood aan een makeover - TED Talks -


Cet algorithme utilise les lois du hasard mathématique pour déterminer automatiquement les pages web les plus pertinentes, de la même manière que nous avons utilisé le hasard dans l'expérience de la Planche de Galton.

Dit algoritme gebruikt de wetten van wiskundig toeval om automatisch uit te maken welke webpaginas het meest relevant zijn op dezelfde manier als dat we toeval gebruikten bij het Galtonbord.
https://www.ted.com/talks/cedr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les maths sont fondamentalement sexy ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/cedr (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat is er zo sexy aan wiskunde? - TED Talks -
Wat is er zo sexy aan wiskunde? - TED Talks -


Peut-être puis-je utiliser d'autres parties de mon corps pour créer plus de sons. Pas un seul d'entre vous n'a pensé à frapper d'une manière légèrement différente autrement qu'assis dans vos sièges et en utilisant deux mains.

Misschien kan ik andere delen van mijn lichaam gebruiken om extra geluid te maken. Niet één van jullie dacht eraan om op een iets andere manier te klappen, anders dan te blijven zitten in jullie stoelen en twee handen te gebruiken.
https://www.ted.com/talks/evel (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie montre comment écouter - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/evel (...) [HTML] [2016-01-01]
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -
Evelyn Glennie toont hoe te luisteren met je lichaam - TED Talks -


La réalité virtuelle n'est plus dans un futur lointain, et ce n'est plus vrai uniquement pour les jeux vidéos ou le divertissement. Michael Bodekaer veut l'utiliser pour rendre l'éducation de qualité plus accessible. Dans cette présentation rafraichissante, il expose une idée qui pourrait révolutionner la manière dont nous enseignons les sciences à l'école aujourd'hui.

Virtuele realiteit is niet langer een droom voor de verre toekomst en dient niet meer alleen voor spelletjes en entertainment. Michael Bodekaer wil ze gebruiken om de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren. In deze verfrissende talk demonstreert hij een idee dat een revolutie kan betekenen voor de manier waarop we wetenschap onderwijzen.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce laboratoire virtuel va révolutionner les cours de sciences - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -
Dit virtuele lab betekent een revolutie voor het wetenschapsonderwijs - TED Talks -


w