Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «utilisent même la marque » (Français → Néerlandais) :
Ils utilisent même la marque qu'il avait créé pour son djihad.
Ze gebruiken zelfs de merknaam die hij voor zijn jihad had uitgevonden.
Et là ce sont ceux qui ont une machine à laver, mais pas de maison remplie de machines, en utilisent deux. Ce groupe en utilise trois, Ils ont aussi l'électricité Et ici ils n'en utilisent même pas une chacun
Deze mensen hebben wasmachines, maar geen huis vol andere machines. Zij gebruiken er twee. Deze groep gebruikt er drie, elk één. En ze hebben ook elektriciteit. Daar hebben ze er zelfs niet één.
Ils utilisent même des noms -- par exemple, ils utilisent les noms de cette bataille décisive entre le lama boueux et le crabe des rivières.
Ze gebruiken zelfs de namen van -- weet je, ze gebruiken de naam van een enorm belangrijke strijd tussen het grasmodderpaard en de rivierkrab.
(Rires) Je n’utilise même pas davantage de couleurs qu'eux.
(Gelach) Ik gebruik niet eens meer kleuren dan dat zij gebruikte.
On l'a fixé du ruban adhésif qu'on n'utilise même plus au Royaume-Uni.
Dichtgeplakt met tape die we zelfs in Groot-Brittannië niet meer gebruiken.
Ils utilisent même des Clip art Powerpoint ringards, comme « Réussite », lorsqu'ils obtiennent l'accès à des services comme celui-ci.
Ze gebruiken zelfs kleffe PowerPoint-prentjes, met 'Succes', als ze toegang krijgen tot dit soort diensten.
Ils utilisent même points de repère dans le paysage – arbres, souches, pierres – pour trianguler les caches enfouies sous la neige.
Ze gebruiken elementen uit het landschap -- bomen, stronken, rotsen -- om zelfs in de sneeuw hun voorraden terug te vinden.
C'est le côté le plus intéressant de mon bureau et je ne l'utilise même plus.
Het is het interessantste deel van mijn kantoor en ik gebruik het feitelijk niet meer.
On utilise même les SMS pour organiser des sommets d'éleveurs avec participation à distance.
Sms wordt zelfs gebruikt om herdersvergaderingen met afstandsparticipatie te houden.
Monnaie - les billets et les pièces que vous avez dans la poche et sur votre compte bancaire, se fondent sur le marketing, sur la conviction que les banques et les gouvernements sont dignes de confiance. Paul Kemp-Robertson nous guide à travers une nouvelle génération de monna
ie, soutenue par ce même marketing... mais au nom d'une
marque privée. Des points sueurs de Nike aux bouteilles de Tid
e (qui trouvent une utilisation inattendue sur les marchés illégaux), voici l'aven
...[+++]ir des monnaies non bancaires.
Valuta — de briefjes en munten in je portemonnee en het geld op je bankrekening — zijn gebaseerd op marketing en de overtuiging dat banken en overheden betrouwbaar zijn. Paul Kemp-Robertson laat ons een nieuwe generatie valuta zien, ondersteund door diezelfde marketing ... maar dan vanuit een huismerk. Van Nike zweetpunten tot flessen 'Tide' wasmiddel, maak kennis met de niet-bancaire toekomst van valuta.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisent même la marque ->
Date index: 2024-11-13