Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utilisent même des noms " (Frans → Nederlands) :
Ils utilisent même des noms -- par exemple, ils utilisent les noms de cette bataille décisive entre le lama boueux et le crabe des rivières.
Ze gebruiken zelfs de namen van -- weet je, ze gebruiken de naam van een enorm belangrijke strijd tussen het grasmodderpaard en de rivierkrab.
Et là ce sont ceux qui ont une machine à laver, mais pas de maison remplie de machines, en utilisent deux. Ce groupe en utilise trois, Ils ont aussi l'électricité Et ici ils n'en utilisent même pas une chacun
Deze mensen hebben wasmachines, maar geen huis vol andere machines. Zij gebruiken er twee. Deze groep gebruikt er drie, elk één. En ze hebben ook elektriciteit. Daar hebben ze er zelfs niet één.
Les restaurants chinois ont fait sensiblement la même chose avec le menu et le décor -- et même le nom du restaurant -- mais sans siège administratif centralisé.
Chinese restaurants hebben grotendeels hetzelfde gedaan met het menu, decor en zelfs de naam van het restaurant -- maar zonder een gecentraliseerd hoofdkantoor.
Personne ne sait comment fabriquer de l'énergie négative, bien qu'ils utilisent parfois le nom de matière exotique pour décrire ce concept et prétendre qu'il pourrait exister. Et bien, c'est dommage..
Niemand weet hoe negatieve energie te maken, hoewel ze soms de naam exotische materie krijgen, het concept zou misschien kunnen bestaan. Wel, dat is heel spijtig..
Alors oui, tu peux aller sur le forum, mais seulement si chacun y utilise son vrai nom, et fournit une copie complète de son casier judiciaire.
Hij mag erin, als ze allemaal hun echte naam gebruiken, en een bewijs van goed gedrag overleggen.
Et puisque les gens sur reddit sont anonymes, les discussions sont plus intéressantes et ouvertes que s'ils étaient obligés d'utiliser leurs vrais noms.
En omdat mensen op reddit anoniem zijn zijn discussies altijd interessanter en opener dan wanneer je wordt gedwongen je echte naam te gebruiken.
Malheureusement pour ce petit insecte innocent, même son nom scientifique lui donne une mauvaise réputation.
Jammer genoeg voor dit onschuldige insectje, geeft zelfs zijn wetenschappelijke naam hem een slechte naam.
Ils utilisent même des Clip art Powerpoint ringards, comme « Réussite », lorsqu'ils obtiennent l'accès à des services comme celui-ci.
Ze gebruiken zelfs kleffe PowerPoint-prentjes, met 'Succes', als ze toegang krijgen tot dit soort diensten.
On l'a fixé du ruban adhésif qu'on n'utilise même plus au Royaume-Uni.
Dichtgeplakt met tape die we zelfs in Groot-Brittannië niet meer gebruiken.
(Rires) Je n’utilise même pas davantage de couleurs qu'eux.
(Gelach) Ik gebruik niet eens meer kleuren dan dat zij gebruikte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisent même des noms ->
Date index: 2023-12-09