Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utilisent des éléments chimiques comme " (Frans → Nederlands) :
Ce que j'espère vous pensez, est que les bactéries peuvent parler entre elles, elles utilisent des éléments chimiques comme mots, elles ont un lexique chimique incroyablement compliqué, que nous commençons tout juste à comprendre.
Wat ik hoop dat je denkt is dat bacteriën met elkaar kunnen spreken, dat ze chemische woorden gebruiken, dat ze een ongelofelijk ingewikkelde chemische woordenlijst hebben, en dat we daar nu eindelijk over beginnen te leren.
Alors le phosphore, c'est un élément chimique, un élément qui est essentiel à la vie.
Fosfor is een chemisch element dat onmisbaar is om te leven.
L'économie circulaire peut-elle remplacer l'utilisation d'engrais chimiques ? » Oui fut la réponse à cette séparation, mais également oui, nous pourrions diminuer l'utilisation d'engrais en la divisant par 2,7.
Kan de circulaire economie kunstmestgebruik vervangen? Het antwoord op die ontkoppeling is: ja. Maar ook vervangen van kunstmest is een onthutsende 2,7 keer mogelijk.
Et et quand je vois ça, je me dis oui, nous pourrions aller aussi loin que ça en permettant aux gens de fixer des objectifs en fixant des objectifs calibrés, en utilisant des éléments d'incertitude, en utilisant ses cibles multiples, en utilisant un système génial de motivation et de récompenses sous-jacentes en poussant les gens à collaborer en termes de groupe, en termes de rues, à collaborer et à se mettre en compétition pour utiliser ces groupes très sophistiqués et ses mécanismes de motivation que nous voyons.
En als ik dit zie, denk ik, ja, we kunnen dat zoveel verder doorvoeren door mensen toe te staan doelen te stellen door geijkte doelen in te stellen, door aspecten van onzekerheid te gebruiken, door deze samengestelde doelen te gebruiken, door een groots, onderliggend belonings- en stimulanssysteem te gebruiken, door mensen op te stellen om samen te werken in de zin van groepen, straten om samen te werken en te wedijveren, om de hoogontwikkelde groeps- en motivationele mechanismen die we zien, te gebruiken.
Et si elles avaient quelques-unes des capacités d'une coquille d'ormeau, en termes de capacité à construire des structures vraiment délicates à température et pression ambiantes, en utilisant des produits chimiques non-toxiques et en ne rejetant aucune matière toxique dans l'environnement?
Als ze nou eens een paar van de capaciteiten van de zeeoor zouden hebben, zoals in staat zijn om bij kamertemperatuur en normale druk, werkelijk voortreffelijke structuren op te bouwen uit niet-giftige stoffen en zonder giftig materiaal in het milieu te brengen?
(Rires) Cependant, toute vie sur Terre ne tire ses nutriments que de six éléments chimiques, qu'on peut trouver sur tout corps planétaire de notre système solaire.
(Gelach) In feite ontleent al het leven op aarde zijn voeding aan slechts zes chemische elementen, en deze elementen vind je op elk planetair lichaam in ons zonnestelsel.
C'est un synthétiseur d'ADN, et ici en bas ce ne sont que des bouteilles de A, T, C et G -- les quatre éléments chimiques qui constituent notre chaine d'ADN.
Dit is een DNA-synthesizer, en hieronder zijn alleen maar flessen van A, T, C en G - de vier chemische stoffen die onze DNA-ketens bevatten.
Par exemple, cette crevette relâche ses éléments chimiques bioluminescents dans l'eau de la même manière qu'un calmar ou une pieuvre lâchent un nuage d'encre.
Deze garnaal bijvoorbeeld geeft haar bioluminescente chemische stoffen af in het water net zoals een inktvis of een octopus een inktwolk produceert.
Elle explose, et elle brille aussi intensément qu'un milliard de soleils pendant environ deux semaines, et expulse, non seulement de l'énergie, mais aussi une énorme quantité d'éléments chimiques dans l'univers.
En ze ontploft, en straalt zo helder als een miljard zonnen gedurende twee weken, en geeft niet alleen energie af maar ook een enorme massa chemische elementen aan het heelal.
Des milliers d'années d'évolution humaine ne nous ont pas seulement donné des humains comme les Tibétains, qui peuvent prospérer dans des conditions pauvres en oxygène, mais aussi des Argentins, qui peuvent ingérer et métaboliser l'arsenic cet élément chimique qui tue l'être humain moyen.
Duizenden jaren van menselijke evolutie hebben niet alleen mensen als Tibetanen voortgebracht, die kunnen gedijen in zuurstofarme omstandigheden, maar ook Argentijnen, die arseen kunnen innemen en metaboliseren, het chemische element dat de meeste mensen doodt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisent des éléments chimiques comme ->
Date index: 2025-02-23