Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «utilise un processeur graphique » (Français → Néerlandais) :
C'est un appareil tactile que nous avons élaboré basé sur ces algorithmes, et qui utilise un processeur graphique standard.
Het is een door ons ontwikkeld aanraakscherm met behulp van standaard GPU's.
Pareil pour la vitesse des processeurs. Les réseaux... il n'y en avait pas quand Macintosh a été lancé. Et pourtant ils sont ce qui a le plus sensiblement changé nos rapports aux ordinateurs. Et, bien sûr, le graphique aujourd'hui: Pour 84,87$ à Best Buy vous avez plus de capacité graphique que vous auriez pu avoir pour un million de dollars il y a dix ans.
Zo ook de snelheid van de processor. Netwerken? We hadden helemaal geen netwerken ten tijde van de introductie van de Macintosh. En dat is het meest opvallende aspect geworden van ons leven met computers. En natuurlijk ook grafisch vermogen: Voor $84.97 koop je bij Best Buy meer grafisch vermogen dan je tien jaar geleden voor een miljoen dollar had kunnen kopen bij SGI.
Mais si votre s
ource d'énergie est gratuite, alors la seule chose qui compte c'est le coût initial du moteur. Donc vous ne voulez pas optimiser son efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar. Donc, en utilisant cela, ce nouveau critère, nous avons pensé que nous pouvions ré-étudier le moteur Stirling, à l'aide de quelques algorithmes génétiques. Typiquement, Robert Stirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorde
r la puissance d'un processeur de trois gigaher
tz. Donc nous avons utilisé ...[+++] le même algorithme génétique que nous avions utilisé pour faire le concentrateur, qui ne nous avait pas satisfait, et nous l'avons appliqué au moteur Stirling, pour rendre sa forme et ses dimensions optimales en vue d'obtenir le plus de puissance par dollar, sans souci du poids, sans souci de la taille, pour convertir le plus d'énergie solaire possible, parce que le soleil est gratuit. Et c'est donc le procédé que nous avons utilisé... laissez-moi vous montrer comment ce moteur fonctionne. Le moteur thermique, ou moteur à air chaud, le plus simple de tous les temps, serait celui-ci : prenez une boîte, un boîtier en acier, avec un piston.
Als de brandstof echter gratis is dan zijn alleen de aanschafkosten van belang. Het komt er dus niet op aan om de efficiëntie te optimaliseren, maar wel het vermogen per dollar. Vanuit deze inva
lshoek konden we de Stirlingmotor opnieuw bekijken en er ook onze genetische algoritmen op loslaten. Robert Stirling had Gordon Moore niet ter beschikking
met drie gigahertz processor vermogen. We gebruikten opnieuw dat genetisch algoritme dat we eerder toepasten om onze concentrator te maken, die voor ons niet voldeed, om daarmee de Stirlingmo
...[+++]tor te optimaliseren. We zochten voor zijn grootte en al zijn dimensies het exacte optimum om het meest vermogen per dollar te krijgen, ongeacht het gewicht en ongeacht de grootte, om de beste omzetting van zonne-energie te krijgen, omdat de zon voor niks is. Laat me jullie tonen hoe het werkt. De eenvoudigste warmtemachine, of hete-luchtmachine, aller tijden zou er zo uitzien -- neem een stalen cilinder met een zuiger.Un de tes étudiants a dû les voir, et leur a
expliqué comment on utilise la souris. » J'ai répondu, « Ouais, c'est possible. » J'ai donc refait l'experience. Je suis allé à 500 kilomètres de Delhi dans un village vraiment isolé où il n'y avait aucune chance qu'un ingénieur informatique ne passe. (Rires) J'ai refait l’expérience à cet endroit. Il n'y avait aucun endroit pour rester, alors j'ai laissé l'ordinateur dans le village. Je suis parti et quand je suis revenu quelques mois après, j'ai trouvé des enfants en train jouer avec. Quand ils m'ont vu, ils m'on
t dit, « On veut un processeur ...[+++] plus rapide et une meilleure souris. » (Rires) Je leur ai demandé, « Mais comment vous savez tout ça ? » Et ils m'ont dit quelque chose de très intéressant. Ils m'ont répondu sur un ton énervé, « Vous nous avez donné une machine qui ne marche qu'en anglais, alors on a dû apprendre par nous-mêmes l'anglais pour l'utiliser. » (Rires) C'est la première fois, en tant que professeur, que j'ai entendu « apprende par soi-même » si naturellement.
Waarschijnlijk is een van je studenten voorbij gekomen en heeft ze voorgedaan hoe ze de muis moeten gebruiken. Ik zei: Ja, dat zou kunnen. Ik herhaalde het experiment. Ik ging naar een verafgelegen dorp, 300 mijl buiten New Delhi, waar de kans op een passerende software-ontwikkelaar erg klein was. Daar deed ik het experiment opnieuw. Ik kon daar nergens overnachten, dus installeerde ik mijn computer en ging weg. Toen ik na een paar maanden terugkwam zag ik dat kinderen er spelletjes op speelden. Toen ze me zagen zeiden ze: We
hebben een snellere processor en een betere muis nodig. (Gelach) Ik zei: In godsnaam, hoe weten jullie dat allema
...[+++]al? Het antwoord vond ik zeer interessant. Op geïrriteerde toon zeiden ze: U hebt ons een machine gegeven die alleen in het Engels werkt, dus moesten we onszelf Engels leren om hem te kunnen gebruiken. (Gelach) Het was voor het eerst in mijn werk als docent dat ik de woorden 'zelf leren' zo terloops hoorde gebruiken.Il vous montrera le PIB par habitant, la population, la longévité, C’est à peu près tout. Trois ensembles de données pour chaque pays. Trois ensembles de données. Trois ensembles de données, ce n'est rien. Je veu
x dire, regardez ce graphique. Il a été réalisé par le physicien Cesar Hidalgo. Il travaille au MIT. Vous ne pourrez pas y comprendre quoi que ce soit mais voilà à quoi ça ressemble. Cesar a parcouru la base de données de plus de 5000 produits
différents, et il a utilisé les techniques d'analyse de réseau pour interroger cette
...[+++] base de données et pour représenter graphiquement les relations entre les différents produits. C'est un travail absolument merveilleux. Vous voyez toutes ces interconnexions, toutes ces interdépendances.
Hij zal je het bbp per hoofd van de bevolking laten zien, bevolking, levensduur, dat is het zo'n beetje. Dus drie soorten gegevens voor elk land - drie soorten gegevens. Drie soorten gegevens stelt niets voor. Ik bedoel, kijk eens naar deze grafiek. Hij werd gemaakt door de natuurkundige Cesar Hidalgo. Cesar is verbonden aan het MIT. Je zult er geen woord van begrijpen. Dit is hoe hij eruit ziet. Cesar heeft de database van meer dan 500
0 verschillende producten doorgeploegd met technieken zoals netwerkanalyse om de database te ondervragen en grafieken te maken van de relaties tussen de verschillende producten. Het is prachtig, prachtig w
...[+++]erk. Hij toont al die onderlinge verbindingen, al die onderlinge relaties.La question est donc, comment peut-on utiliser la technologie pour passer de la partie gauche du graphique, de la courbe bleue, au côté droit du graphique avec la courbe verte ?
De vraag is hoe we technologie kunnen gebruiken om van de linkerkant, van de blauwe lijn, naar de rechterkant, de groene lijn, op te schuiven.
Selon l'un des fondateurs du premier réseau,l'APARNET, dans les années 60, le premier test du réseau n'était pas à propos de communication. C'était à propos d'optimisation de l'utilisation d'un processeur, ou temps partagé, qui signifie basiquement que les scientifiques pouvaient aussi partager la puissance entre ordinateurs.
Volgens één van de oprichters van het eerste netwerk, het ARPANET, in de jaren 60, ging dit eerste netwerk experiment helemaal niet over communicatie; het ging namelijk om het optimaliseren van processor gebruik, of time-sharing , wat in principe inhoudt dat wetenschappers computer vermogen ook konden delen.
Il est vivant, un cerveau complètement intact dans un milieu nutritif avec ces électrodes qui partent des côtés, des capteurs photosensibles attachés au cerveau, il l'a mis dans un chariot -- voici le chariot, le cerveau est là en plein milieu -- et en utilisant ce cerveau comme unique processeur de ce chariot, quand on allume une lumière et qu'on la dirige vers le chariot, le chariot avance vers la lumière ; quand on éteint, il s'éloigne.
Het is een levend, volledig intact brein in een voedingsmedium met deze elektroden uit de zijkanten stekend, hechtte lichtgevoelige sensoren aan het brein, zette het in een wagentje - hier is het wagentje met het brein in het midden - en gebruikte dit brein als enige bestuurder voor deze wagen, wanneer je een licht op de kar laat schijnen, beweegt de wagen naar het licht; wanneer je het uitschakelt, beweegt het weg.
Vous avez un graphique et des tableaux qui vous disent comment s'est comporté votre cerveau ; pas seulement quelle longueur de corde vous avez utilisé, ou quel est votre meilleur score, mais ce qui s'est passé dans votre esprit.
Je krijgt grafieken en tabellen die je vertellen hoe je hersenen presteerden -- niet enkel hoeveel touw je gebruikte en wat je hoogste score is, maar wat er gebeurde in je hersenen.
Maintenant, si je reprends le même graphique, on va utiliser une plante avec une mycorhize.
Laten we nu eens een mycorrhiza plant in dit diagram toevoegen, dat ik eerder heb gebruikt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilise un processeur graphique ->
Date index: 2023-01-24