Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «utilise en accordant » (Français → Néerlandais) :

Je pense que les sondages sont de très mauvais guides sur le degré de confiance qui existe en réalité, parce qu'ils essaient de faire disparaître le bon jugement qu'on utilise en accordant notre confiance.

Ik denk dat peilingen zeer slechte gidsen zijn over het reële niveau van vertrouwen. Ze gaan voorbij aan de afweging die je moet maken als je vertrouwen geeft.
https://www.ted.com/talks/onor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce qu'on ne comprend pas de la confiance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/onor (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat we niet begrijpen over vertrouwen - TED Talks -
Wat we niet begrijpen over vertrouwen - TED Talks -


Sauf que notre méthode a multiplié la fréquence par 9/8 à chaque fois et 9/8 puissance 6 n'est pas 2... C'est 2.027286529541 etc. Si vous essayiez d'accorder un piano harmoniquement en utilisant les tierces majeurs, vous multiplieriez la fréquence par 4/5 trois fois soit 1.953125, toujours pas 2... En utilisant les quartes justes, on obtient 1.973, pas 2... Les quintes justes donnent 2.027. Et n'essayez même pas d'utiliser les demi-tons. Vous auriez un écart de presque 10%. Voilà le problème. Il est mathématiquement impossible d'accor ...[+++]

Behalve dat onze harmonische stemmethode de frequentie telkens vermenigvuldigde met een factor 9/8 per keer en 9/8 tot de macht 6 is niet gelijk is aan 2, maar 2,027286529541 enzovoort. Als je probeert een piano harmonisch te stemmen met een grote terts, dan zou je de frequentie driemaal met 5/4 vermenigvuldigen drie keer, oftewel 1,953125: nog steeds geen 2. Met behulp van kwarten krijg je 1,973: geen 2. Reine kwinten geven opnieuw 2,027. En begin niet eens over het gebruik van halve tonen; je komt ernaast te zitten met bijna 10%. En dit is het probleem: het is wiskundig onmogelijk om een piano consistent over alle toetsen te stemmen g ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics
Why It's Impossible to Tune a Piano - author:minutephysics


Plus elle interagit, plus elle obtient de masse. » « D'accord, je crois que j'ai compris, mais est-ce vraiment si important ? » Je veux dire, et s'il n'y avait pas de champ de Higgs ? » « S'il n'y en avait pas, le monde n'existerait pas. Il n'y aurait ni étoiles, ni planètes, ni air, ni rien du tout, même pas cette cuillère ni cette glace que tu es en train de manger. » « Oh, ça serait dommage. D'accord, mais où est-ce que ce boson de Higgs se situe-t-il ? » « D'accord, tu vois la cerise dans mon milkshake ? » « Je peux l'avoir ? » « ...[+++]

Hoe meer wisselwerking het aangaat, des te meer massa het heeft.” „Oké, dat begrijp ik een beetje, maar is dat dan zo belangrijk? Wat als er dan geen higgsveld zou zijn? „Als er geen higgsveld zou zijn, dan zou de wereld helemaal niet bestaan. Geen sterren, geen planeten, geen lucht, niets. Niet eens die lepel of het ijs dat je eet.” „Oh, dat zou erg zijn. Oké, maar wat heeft dat higgsboson er dan mee te maken? „Oké, ehm, zie je de kers in mijn milkshake? „Mag ik hem? „Nee, nog niet. Ik wil hem eerst in een analogie gebruiken.” „Oh, natuurlijk, de kers is het higgsboson.” „Nee, niet helemaal. De kers is een deeltje dat door het higgsveld ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed
The basics of the Higgs boson - Dave Barney and Steve Goldfarb - author:TED-Ed


Mais si votre source d'énergie est gratuite, alors la seule chose qui compte c'est le coût initial du moteur. Donc vous ne voulez pas optimiser son efficacité, vous voulez optimiser la puissance délivrée par dollar. Donc, en utilisant cela, ce nouveau critère, nous avons pensé que nous pouvions ré-étudier le moteur Stirling, à l'aide de quelques algorithmes génétiques. Typiquement, Robert Stirling n'avait pas eu Gordon Moore avant lui pour lui accorder la puissance d'un processeur de trois gigahertz. Donc nous avons utilisé le même algorithme ...[+++]

Als de brandstof echter gratis is dan zijn alleen de aanschafkosten van belang. Het komt er dus niet op aan om de efficiëntie te optimaliseren, maar wel het vermogen per dollar. Vanuit deze invalshoek konden we de Stirlingmotor opnieuw bekijken en er ook onze genetische algoritmen op loslaten. Robert Stirling had Gordon Moore niet ter beschikking met drie gigahertz processor vermogen. We gebruikten opnieuw dat genetisch algoritme dat we eerder toepasten om onze concentrator te maken, die voor ons niet voldeed, om daarmee de Stirlingmotor te optimaliseren. We zochten voor zijn grootte en al zijn dimensies het exacte optimum om het meest v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross partage ses idées sur le développement des énergies nouvelles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -
Bill Gross deelt met ons zijn ideeën om nieuwe energiebronnen te vinden. - TED Talks -


(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être effarant, donc pour chaque dynamique, je vais vous donner trois exemples -- un qui montre comment on s’en sert d ...[+++]

(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe, waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zodat u het zo'n beetje kunt rationaliseren. Eén die h ...[+++]
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: La couche de jeu au dessus du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -
Seth Priebatsch: Een spellaag bovenop de wereld. - TED Talks -


L'Association Britannique deviendra plus tard la première des grandes organisations scientifiques nationales à admettre des femmes comme membres à part entière. [Financement externe de la science] Jusqu'au XIXe siècle, les philosophes naturels étaient censés payer pour leur propre matériel et leurs fournitures. Parfois il y avait des prix, tel que celui accordé à John Harrison au XVIIIe siècle, pour résoudre le « problème de la longitude » . Les prix étaient décernés seulement après coup, quand ils étaient effectivement décernés. Suivant le conseil du club des petits-déjeuners philosophiques, l'Association Britannique a c ...[+++]

De British Association zou later de eerste belangrijke nationale wetenschappelijke organisatie ter wereld zijn die vrouwen als volwaardige leden aannam. [Externe financiering voor de wetenschap] Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Tot in de 19e eeuw moesten natuurfilosofen hun eigen apparatuur en benodigdheden betalen. Af en toe werden prijzen toegekend zoals die aan John Harrison in de 18e eeuw voor het oplossen van het zogenaamde lengtegraadprobleem. Maar prijzen werden alleen toegekend na de feiten, als ze al werden toegekend. Op advies van de filosofische ...[+++]
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder : Le club des petits-déjeuners philosophiques - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -
Laura Snyder: De Filosofische Ontbijtclub - TED Talks -


Eh bien, la cle est que l'aile devie l'air vers le bas Ceci peut etre fait en utilisant des voilures assymetriques ou incurvees. Ou encore en augmentant l'angle d'attaque. L'air en-dessous de l'aile est devie vers le bas Et par l'effet Coanda, l'air au-dessus de l'aile est guide le long de sa surface vers le bas aussi. Comme l'air est ralenti et devie vers le bas par l'aile, il pousse l'aile vers le haut et vers l'arriere. Portance et traction. Ceci est en accord avec la troisieme l ...[+++]

De crux is dat de vleugel lucht naar beneden moet afbuigen Dit kan worden bereikt met assymetrische of gewelvde vlakken Of door het vergroten van de aangrijpingshoek. Lucht onder de vleugel wordt naar beneden afgebogen en door het coanda effect wordt lucht bovenlangs zowel langs het oppervlak geleid als naar beneden. Omdat de lucht vertraagd en afgebogen wordt door de vleugel, duwt het de vleugel omhoog en achteruit. < i> Lift< /i> , en weerstand. Dit komt overeen met Newton's 3e wet: actie=reactie. Maar wacht even, als je < i> lift< /i> alleen kan verklaren met afbuiging en Newton's wetten, dan moet de Bernoulli uitleg helemaal verkeerd zijn. Nou, nee, lucht bovenlangs de vleu ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium
How Does A Wing Actually Work? - author:Veritasium


Alors, on a réfléchi.... Nous avons fait toutes ces choses qui sont axés sur le plasmodium, le parasite en cause. Que pouvons-nous faire au moustique? Eh bien, essayons de le tuer en utilisant l'électronique grand public. D'accord, ça peut sembler idiot, mais dans chacun de ces appareils, il y a quelque chose d'intéressant que l'on pourrait utiliser.

Dus dachten we... we hebben al die dingen gedaan die te maken hebben met het plasmodium, met de parasiet in kwestie. Wat kunnen we doen met de mug? Laten we proberen ze te doden met consumentenelectronika. Dat klinkt dwaas, maar elk van deze toestellen bevat iets interessants dat je misschien kan gebruiken.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


Je peux utiliser mes deux mains, je peux faire un accord, ou encore mieux utiliser mes dix doigts à la fois.

Ik kan mijn beide handen gebruiken. Ik kan een akkoord spelen. Ik kan naar boven gaan en alle 10 vingers gebruiken, als ik wil.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Han présente son écran tactile révolutionnaire. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
Jeff Han demonstreert zijn baanbrekende aanraakscherm - TED Talks -
Jeff Han demonstreert zijn baanbrekende aanraakscherm - TED Talks -


Alors, pourquoi, si nous pensons que nous sommes tous d'accord, que nous voulons un monde meilleur, que nous voulons un monde plus juste, comment se fait-il que nous n'utilisions pas le langage qui depuis toujours, nous a montré que nous pouvions faire tomber les barrières, et toucher les autres ?

Dus waarom, als we denken het met elkaar eens te zijn dat we een betere wereld willen, een rechtvaardigere wereld, waarom gebruiken we dan niet die taal die ons steeds heeft laten zien dat we barrières kunnen slechten en kunnen doordringen tot mensen?
https://www.ted.com/talks/mall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai : Danser pour changer le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mall (...) [HTML] [2016-01-01]
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -
Mallika Sarabhai: Dansen om de wereld te veranderen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilise en accordant ->

Date index: 2025-02-03
w