Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utilise beaucoup " (Frans → Nederlands) :
LT : J'utilise beaucoup les média sociaux -- Tais-toi, c'est bon -- (Rires) LT : Je surveille mes mails et mes SMS pour voir mes amies et leur répondre aussi vite que possible, car je sais qu'elles ont besoin de mes conseils,
LT: Ik zit vaak op social media -- Wees jij nou even rustig. (Gelach) LT: Ik zoek naar vrienden tussen m'n emails en m'n sms-berichtjes, zodat ik ze zo snel mogelijk antwoord kan geven, want ik weet dat ze mijn raad nodig hebben.
C'est beaucoup plus facile à utiliser, beaucoup moins douloureux.
Veel gemakkelijker te gebruiken, veel minder pijnlijk.
En fait la chimie est extrêmement riche, et notre corps en utilise beaucoup.
De chemie is extreem rijk en ons lichaam maakt gebruik van veel van die zaken.
Mon rythme cardiaque était très bas, et je tentais de ne pas utiliser beaucoup d'oxygène.
Mijn pols was erg laag. Ik probeerde weinig zuurstof te gebruiken.
Ça doit utiliser beaucoup d'énergie.
Die zal wel een hoop energie nodig hebben.
J'ai ce petit slogan que j'utilise beaucoup, qui est: presque rien - et je le dis honnêtement - n'a encore été inventé.
Ik heb een motto dat ik vaak gebruik: vrijwel niets - en dat meen ik echt - is nog uitgevonden.
Juste pour gagner quelques centimes sur le prix de la viande, on a utilisé beaucoup d'antibiotiques sur les animaux, pas pour les traiter, pas pour des animaux malades, mais essentiellement pour accélérer leur croissance.
Om een paar cent te besparen op de prijs van vlees, hebben we dieren heel veel antibiotica gegeven. Niet om ze te behandelen, niet aan zieke dieren, maar vooral ter bevordering van de groei.
Il est subventionné, ce qui l'une des raisons pour lesquelles on en utilise beaucoup.
Het werd gesubsidieerd, waardoor we er teveel van zijn gaan gebruiken.
Pensez juste à ce que vous devez faire pour bâtir un édifice avec succès, utilisant beaucoup de main-d'œuvre.
Denk maar wat je moet doen om met succes een bouwwerk te realiseren, met veel mankracht.
En haut à droite du graphique, on voit des pays qui s'en sortent correctement et produisent du bien-être, mais ils utilisent beaucoup de ressources de la planète pour y parvenir.
Rechts bovenin de grafiek, staan landen waarmee het goed gaat en die welzijn produceren, maar ze gebruiken daar veel planeet voor.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilise beaucoup ->
Date index: 2022-06-12