Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "utilisant bien nous pouvons vivre plus sainement " (Frans → Nederlands) :
En les utilisant bien, nous pouvons vivre plus sainement et joliment.
En als we ze goed gebruiken, kunnen we gezonder en mooier leven.
E
t nous avons tellement développé nos économi
es que nous courons maintenant le danger réel de sape
r tout espoir -- en épuisant les ressources, en abattant les forêts humides, en déversant du pétrole dans le Golfe du Mexique, en modifiant le climat -- et la seule chose qui a réellement ralenti la montée implacable des émissions de gaz carbonique sur les deux ou trois dernières décennies c'est la réces
sion. La récession, ...[+++]bien sûr, n'est pas une recette de bonheur non plus comme nous sommes en train de le découvrir. Donc nous sommes pris dans une sorte de piège. C'est un dilemme, un dilemme autour de la croissance. Nous nous pouvons pas vivre avec elle ; nous ne pouvons pas vivre sans elle. Jeter le système ou détruire la planète. C'est un choix ardu. Ca n'a pas grand-chose d'un choix.
En we hebben onze economieën zover laten groeien dat we nu echt het gevaar lopen die hoop te ondermijnen - door het uitputten van onze voorraden, regenwouden te kappen, de Golf van Mexico met olie te vervuilen, het klimaat te veranderen - En het enige dat er echt in slaagde om de onstuitbare toename van koolstofuitstoot een beetje tegen te houden tijdens de laatste dertig jaar is de recessie. En recessie is natuurlijk nu niet precies een recept voor hoop zoals we nu bezig zijn te ontdekken. We zitten dus vast in een soort val. Het is een dilemma, een dilemma van groei. We kunnen er niet mee leven maar ook niet er zonder. Dump het systeem of verniel de planee
...[+++]t. Een moeilijke keuze. Eigenlijk geen keuze. E
t nous savons que les entreprises éco-industrielles, ce genre de modèles d'affaires - il y a un modèle en Europe, qu'on appelle le parc éco-industriel, où soit les déchets d'une entreprise sont la matière première po
ur une autre, ou on utilise des matériaux recyclés pour fabriquer des produits qu'on utilise et
vend vraiment. Nous pouvons créer ces marchés locaux et des incitations pour que les matériaux recyclés soient utilisés comme matières première
...[+++]s pour la fabrication. Et dans ma ville, nous avons effectivement essayé d'en faire un dans le Bronx, mais notre maire a décidé que ce qu'il voulait voir c'était une prison sur ce même emplacement. Heureusement - parce que nous voulions créer des centaines d'emplois - mais bien des années plus tard, la ville a voulu construire une prison, ils ont depuis abandonné ce projet, Dieu merci.
We weten dat eco-industrie bedrijfsmatig -- er is een model in Europa, genaamd het eco-industriële park, waar het afval van het ene bedrijf de grondstof is voor een ander. Je gebruikt gerecycleerd materiaal om verkoopbare gebruiksvoorwerpen te maken. We kunnen zo lokale markten en aansporingen creëren om gerecycleerde materialen te gebruiken als grondstof voor productie. We probeerden dit ooit te realiseren in de Bronx, maar onze burgemeester wilde op die
plek een gevangenis zien. We wilden honderden banen creëren, maar na vele jaren wilden ze eerst een gevangenis, maar dat hebben ze afgeblazen..
...[+++]. gelukkig.L'
important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis
donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'informati
...[+++]on -- vous codez une formule magique ou un programme avec des molécules -- la physique peut ensuite directement interpréter cette information et exécuter un programme. C'est ce qui se passe dans les protéines. Quand cette séquence d'acides aminés est prononcée avec des atomes, ces petites lettres sont collantes l'une pour l'autre. Elle s'effondre pour former une forme en 3D, ce qui la transforme en une nanomachine capable de couper de l'ADN. La chose intéressante est que si vous changez la séquence, vous changez aussi le pliage en trois dimensions. Ce qui donne une agrafeuse à ADN à la place. Ce sont le genre de de programmes moléculaires que nous voulons être capable d'écrire, mais le problème est que nous ne connaissons pas le langage machine des protéines; nous n'avons pas de compilateur pour les protéines. J'ai donc rejoint un groupe de personnes qui essayent de créer des formules magiques moléculaires en utilisant de l'ADN. Nous utilisons de l'ADN parce que c'est moins cher. C'est plus facile à manipuler. C'est quelque chose que nous comprenons vraiment bien. En fait nous le comprenons si bien que nous pensons pouvoir écrire des langages de programmation pour l'ADN et avoir des compilateurs moléculaires.
Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengest
eld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt o
m een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurku
...[+++]nde die informatie direct interpreteren en uitvoeren. Dat gebeurt ook in eiwitten. Wanneer de aminozuurvolgorde wordt uitgesproken als atomen, plakken deze kleine letters aan elkaar. Het vouwt zich in een driedimensionale vorm die het verandert in een nanomachine die DNA knipt. En het interessante is dat als je de volgorde verandert, je het driedimensionale vouwen verandert. Je krijgt nu een DNA-nietmachine. Dit zijn het soort moleculaire programma's die we willen schrijven, maar het probleem is, we kennen niet de machinetaal van de eiwitten; we hebben geen samensteller voor eiwitten. Dus kwam ik bij een groeiende groep mensen die pogen moleculaire spreuken met DNA te maken. We gebruiken DNA, omdat het goedkoper is. Het is gemakkelijker te hanteren. Het is iets dat we heel goed begrijpen We begrijpen het zo goed dat we nu kunnen beginnen met maken van programmeertalen voor DNA en we hebben moleculaire samenstellers.Et bien sûr que nous le pouvons. Nous pouvons utiliser des cellules souches, et plus précisément des cellules souches humaines.
Natuurlijk, dat kunnen we absoluut. We kunnen stamcellen gebruiken, in het bijzonder menselijke.
Au contraire, nous pouvons l'utiliser comme tremplin pour libérer nos meilleures qualités et vivre une vie plus heureuse.
We kunnen het als springplank gebruiken om onze beste kwaliteiten boven te halen en gelukkiger te leven.
Voici une provocation puissante de la part de l'ar
tiste Jae Rhim Lee. Pouvons-nous engager nos corps pour une planète
plus propre et plus verte, même après la mort
? Naturellement, en utilisant un costume d'enterrement spécial ensemencé de champignons dévoreurs de pollution. O
ui, c'est peut-être bien la conférence TED la
plus étrange que ...[+++]vous ne verrez jamais...
Een krachtige provocatie van kunstenaar Jae Lee Rhim: kunnen we met ons lichaam bijdragen aan een schonere, groenere aarde, zelfs na onze dood? Jazeker, met behulp van een speciaal begrafenispak bezaaid met paddenstoelen die de vervuiling opschrokken. Dit zou wel eens de vreemdste TEDTalk ooit kunnen zijn ...
E
t alors que nous pourrions essayer de trouver de
nouvelles façons d'utiliser ces capacités, comme faire de la cuisine ou des sculptures de glace ou même un coup de la mafia,
ce que nous allons probablement trouver c'est qu'en fait, transformer ces produits en ser
vices auxquels nous pouvons accéder quand nous en avons besoin, est un mod
e de fonct ...[+++]ionnement bien plus intelligent.
We zouden kunnen zoeken naar nieuwe manieren om deze capaciteiten te benutten -- zoals koken of ijssculpturen maken of zelfs een maffiamoord -- maar we zien waarschijnlijk dat deze producten omzetten in diensten waartoe we toegang hebben wanneer we dat willen, veel slimmer is.
Nos prisons deviennent plus sûres à la fois pour le personnel et les détenus, et quand nos prisons sont sûres, nous pouvons utiliser notre énergie pour faire bien plus que contrôler.
Onze gevangenissen worden veiliger voor zowel personeel als gevangenen, en als onze gevangenissen veilig zijn, kunnen we nuttiger dingen doen dan alleen maar controleren.
Et, bien sûr, maintenant avec Wolfram Alpha effectivem
ent dans la nature, nous pouvons tirer des
conclusions par son utilisation actuelle. Et, en effet, il y a une coévolution intéressante entre Wolfram Alpha et ses utilisateurs humains. C'est vraiment encourageant. À l'heure actuelle, si l'on regard
e les requêtes web, plus de 80% sont traitées avec succès la première f
...[+++]ois.
Nu Wolfram Alpha effectief gelanceerd is, Nu Wolfram Alpha effectief gelanceerd is, kunnen we leren van het eigenlijk gebruik ervan. Er is een interessante parallelle evolutie aan de gang Er is een interessante parallelle evolutie aan de gang tussen Wolfram Alpha en zijn mensenlijke gebruikers. Het is erg bemoedigend. Als we nu naar web queries kijken, dan wordt meer dan 80 procent al bij de eerste keer succesvol afgehandeld.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
utilisant bien nous pouvons vivre plus sainement ->
Date index: 2022-05-17