Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «urgences du même hôpital » (Français → Néerlandais) :
Alors comment se fait-il que, à peine quelques jours plus tard, dans les mêmes urgences du même hôpital, décidé que j'étais que ma patiente devait bel et bien être amputée, l'ai-je traitée avec autant de mépris ?
Hoe kwam het dan, dat ik slechts enkele dagen later, toen ik in diezelfde ruimte stond met mijn diabetespatiënt, in de overtuiging, dat een amputatie inderdaad noodzakelijk was, hoe kwam het dat ik zo'n minachting voor haar had?
Mon ami m'a transporté d'urgence à l'hôpital.
Een vriend reed mij naar het ziekenhuis.
Le père meurt sur le coup et le fils, qui est gravement blessé, est emmené en urgence à l'hôpital.
De vader sterft op slag en de zoon, die zwaar gewond is, wordt naar het ziekenhuis afgevoerd.
L'hôte l'a emmené en urgence à l'hôpital.
De verhuurder bracht hem met spoed naar het ziekenhuis.
(Applaudissements) Donc le truc à ce sujet, c'est que si le pointeur, malheureusement, avait indiqué le point rouge, nous aurions dû vous envoyer en urgence à l'hôpital.
(Applaus) Moest de wijzer in het rode gebied zijn blijven staan, dan moest je naar een ziekenhuis.
Deux ans plus tard. J'étais le médecin de garde aux urgences dans un hôpital communautaire juste au nord de Toronto, et j'ai examiné un homme de 25 ans avec un mal de gorge.
Twee jaar later was ik behandelend arts op een spoedhulpafdeling van een klein ziekenhuis vlakbij Toronto, toen ik een 25-jarige man met een zere keel behandelde.
La voici chez elle dans ce même hôpital, un peu plus développée, 12 ans plus tard, qui travaille sur des patients depuis la pédiatrie jusqu'à la gériatrie.
Hier is het weer thuis in hetzelfde ziekenhuis, een ietsje verder ontwikkeld, 12 jaar later. Het dient voor patiënten van pediatrie tot geriatrie.
Donc on va mener çà comme on gère un hôpital d'urgence.
Dus we gaan het runnen als een noodhospitaal.
et une en particulier, qui n'est pas vraiment connue, les AVC qui ont été, avec les maladies cardiaques, une des maladies les plus mortelles du pays, et on en sait désormais que si on peut amener une victime aux urgences dans les trois heures suivant l'accident, environ 30% de ces victimes sortiront de l'hôpital absolument indemnes.
Eén waarvan je het waarschijnlijk niet weet, is beroerte. Eén waarvan je het waarschijnlijk niet weet, is beroerte. Samen met hartziekte was dit één van de belangrijkste doodsoorzaken in Amerika. Nu weten we, dat als het slachtoffer van een beroerte binnen drie uur hulp krijgt, de kans ongeveer 30 procent is dat hij het ziekenhuis verlaat zonder enige beperking.
Je me suis retrouvé dans un hopital dans l'unité de soins intensifs, en train de me remettre d'une opération d'urgence.
Ineens besefte ik dat ik in een ziekenhuis beland was op de intensivecareafdeling waar ik aan het herstellen was van een spoedoperatie.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
urgences du même hôpital ->
Date index: 2025-01-24