Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «univers vieux et froid » (Français → Néerlandais) :
Toute cette complexité, tout jusqu'à ces choses merveilleuses -- les cerveaux humains -- appartiennent à un univers vieux et froid et compliqué.
Al die complexiteit, helemaal tot aan dit mooie ding -- het menselijk brein -- zijn een eigenschap van een oud en koud en ingewikkeld universum.
Après seulement trois minutes, l'univers était assez froid pour que les noyaux des atomes commencent à se former - juste l'hydrogène et l'hélium à l'époque, les deux éléments les plus simples - garder les à l'esprit, cependant, car il s'avère que si vous prenez un tas d'hydrogène et vous attendez genre, plusieurs milliards d'années, vous pourriez vous retrouver avec des humains!
Na amper 3 minuten was het universum koel genoeg dat atoomkernen zich begonnen te vormen, gewoon waterstof en helium toen, de 2 simpelste elementen, houdt rekening met die 2, want het blijkt dat als je een bos waterstof neemt en dan enkele miljarden jaren wacht, je zelf een aantal mensen laat groeien.
Bien que ça puisse paraître déprimant, de vivre dans un univers qui finira sa vie froid et dépourvu de vie, le destin final de notre univers a en fait une belle symétrie par rapport à ses débuts chauds et fougueux.
Al klinkt het misschien deprimerend om in een heelal te wonen dat zijn leven koud en levenloos zal eindigen, het lot van ons heelal heeft eigenlijk een prachtige symmetrie met zijn hete, vurige begin.
Il n'y a rien de plus grand ou plus vieux que l'univers.
Er is niets groter of ouder dan het heelal.
Et le poème s'intitule Le printemps et l'automne. ♫ Margaret ♫ ♫ faites-vous le deuil ♫ ♫ de Goldengrove ♫ ♫ perdant ses feuilles, petit à petit ? ♫ ♫ Des feuilles, comme des choses ♫ ♫ de l'homme, vous, ♫ ♫ avec vos pensées nouvelles, vous vous occupez, ♫ ♫ n'est-ce-pas ? ♫ ♫ Mais à mesure que le
coeur devient plus vieux ♫ ♫ il sera confronté à des
spectacles ♫ ♫ plus froids ♫ ♫ Petit à petit, ♫ ♫ aucun soupir ne lui sera épargné ♫ ♫ Bien que des mondes de ♫ ♫ forêt obscure aux lits de feuilles mentent ; ♫ ♫ et pourtant vous pleurer
...[+++]ez ♫ ♫ et vous saurez pourquoi ♫ ♫ Peu importe le nom, mon enfant, ♫ ♫ Les printemps de la tristesse sont tous les mêmes ♫ ♫ Ils sont tous les mêmes ♫ ♫ Ni la bouche ♫ ♫ ni l'esprit n'ont exprimés ♫ ♫ ce que le coeur a entendu, ♫ que le fantôme a deviné : ♫ ♫ C'est le fléau ♫ ♫ pour lequel l'homme est né ♫ ♫ C'est, Margaret, ♫ ♫ ce pour quoi tu es en deuil ♫ Merci beaucoup. (Applaudissements) (Musique) Je voudrais remercier tout le monde, tous les scientifiques, les philosophes, les architectes, les inventeurs, les biologistes, les botanistes, les artistes,
Het gedicht heet: Lente en Herfst . ♫ Margaret, ben je in de rouw ♫ ♫ om Goldengrove die steeds meer bladeren verliest? ♫ ♫ Bladeren, voor jou met je verfrissende ideeën, ♫ ♫ als menselijke dingen waar je om geeft, kun je dat? ♫ ♫ Maar als het hart ouder wordt, ♫ ♫ zal het tot veel koudere inzichten komen. ♫ ♫ Al heel spoedig, zonder een zucht te slaken. ♫ Al liggen er werelden van bleekhouten bladermaaltijden. ♫ ♫ En toch zul je huilen en je zult weten waarom. ♫ ♫ Welke naam je er ook aan geeft, mijn kind, ♫ ♫ de lentes van het verdriet zijn allemaal gelijk. ♫ ♫ Ze zijn allemaal gelijk. ♫ ♫ Geen mond of verstand drukte ooit uit ♫ ♫ wat het hart had gehoord, de geest had geraden: ♫ ♫ de mens is geboren om te verdorren. ♫ ♫ Margaret is degen
...[+++]e waar je om rouwt. ♫ Dank jullie wel. (Applaus) (Muziek) Ik wil iedereen bedanken, alle wetenschappers, filosofen, architecten, uitvinders, biologen, plantkundigen, artiesten...Faites des emplettes dans le plus vieux supermarché d'Amérique du Nord puis quittez la Vieille-Ville pour profiter des activités familiales qu'offre Québec. En direction du sud vous trouverez l'Aquarium qui dévoile aux visiteurs la faune marine qui vit dans les eaux froides de l'Arctique.
Ga winkelen in de oudste kruidenierswinkel van Noord-Amerika om proviand in te slaan en wandel naar het oude stadscentrum voor de gezinsattracties in Quebéc: in het zuiden zie je in het Aquarium welke zeezoogdieren in het ijskoude water van het noordpoolgebied leven.
Savez vous ce qui peut arriver en 150 ans Monsieur le Président? Beaucoup de choses. Le Velcro par exemple. Mais laissez moi lister quelque idées importantes en physique des 150 dernières années Qui ne font pas partie des cours de physique standard aux États-Unis: Les photons. La structure des atomes. L’existence de l'Anti-matière. Le GPS. Les lasers. Les transistors. Les diodes et les LEDs (DEL). Les quarks. La Théorie du Chaos. Les microscopes à électrons. Les IRM. La Théorie du Big Bang. Les Trous Noirs. La formation des étoiles. Le fait que la gravité ait une incidence su
r la lumière, que l'Univers ...[+++] est en expansion. Le Boson de Higgs, les forces nucléaires mineures et majeures, et tout le reste de la mécanique quantique et de la relativité, ainsi que le sujet de tous les Prix Nobel depuis... toujours. Pour résumer, quasiment tout ce qu'il y a d'important. Monsieur le Président, imaginez si les cours d'histoire ne parlaient pas de l'abolition de l'esclavage, des deux guerres mondiales, de la Grande Dépression, de la montée en puissance des États-Unis vers une superpuissance mondiale, de la Guerre Froide, du mouvement pour les Droits Civils, ou, je vous le donne en mille, du premier Président Afro-américain. Ou imaginez, si les cours de biologie ne nous apprenaient rien sur l'ADN, les hormones, la reproduction cellulaire, ou la Théorie Microbienne. Ou pour la géologie, des plaques tectoniques.
Weet u wat er kan gebeuren in 150 jaar, meneer de president? Veel. Klittenband, bijvoorbeeld. Maar laat me enkele nuttige en belangrijke ideeën van de afgelopen 150 jaar natuurkunde opnoemen die geen verplicht onderdeel van de meeste standaard VS middelbare school natuurkunde: Fotonen. De structuur van atomen. Het bestaan van antimaterie. GPS. Lasers. Transistors. Diodes en LEDs. Quarks. Chaos theorie. Elektronen microscopie. MRI scans. De Big Bang. Zwarte gaten. Sterren- formatie. Het feit dat zwaartekracht licht buig
t. Het feit dat het universum zich uitbreidt. Het Higgs Bo
...[+++]son en de slappe- en sterke nucleaire krachten en de gehele rest van Quantum Mechanica en relativiteit en het onderwerp van elke Nobelprijswinnaar in natuurkunde sinds… altijd. Eigenlijk, de meeste belangrijke dingen. Ik bedoel, meneer de president, stelt u zich voor dat geschiedenislessen het niet over de afschaffing van de slavernij zouden hebben, wereldoorlogen I of II, de grote depressie, de opkomst van de VS als een globale superkracht, de koude oorlog of de burgerrechten beweging of -hemel verhoede- de eerste Afro-Amerikaanse President. Of stelt u zich voor dat biologielessen het niet over DNA, of hormonen, of cel vermenigvuldiging of bacteriën en ziekte of ecologie zouden hebben. Of als geologen het niet over platentektoniek zouden hebben. Dans la coquille d'une noix, la différence entre le grand froid et la mort par chaleur est que dans le scénario de la mort par chaleur la matière reste intacte et est convertie après un temps incroyablement long, mais fini, en radiation, pendant que l'univers s'étend à l'infini.
Kort gezegd: het verschil tussen de Big Rip en heat death (warmtedood) is dat bij warmtedood de materie intact blijft en omgezet wordt in straling, over een enorm lange, maar eindige tijd, terwijl het heelal voor altijd blijft uitzetten.
Cela pourrait être aussi vrai pour cette forme de vie, dont je parle, sur les objets froids: elle pourrait en fait être très abondante dans tout l'univers, et n'être pas détectée simplement parce que l'on ne s'est pas donné le mal de regarder.
Hetzelfde zou dus kunnen gelden voor het bestaan van die koude levensvormen: die kunnen overal in het heelal in groten getale voorkomen. En die zijn nog niet ontdekt omdat we er nog niet naar gezocht hebben.
Et l'idée était d'en quelque sorte contraster quelque chose de très froid, distant et abstrait comme l'univers avec la forme familière d'un ours en peluche, qui était très intime et réconfortante.
De idee was een contrast te maken tussen iets dat heel koud, ver en abstract is, zoals het universum, en de vertrouwde vorm van een teddybeer, die troost en intimiteit biedt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
univers vieux et froid ->
Date index: 2024-10-28