Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "unique ne dure " (Frans → Nederlands) :
Un tatouage unique ne dure peut-être pas toujours, mais les tatouages existent depuis plus longtemps que n'importe quelle culture.
Dus een enkele tatoeage blijft misschien niet eeuwig bestaan, maar tatoeages zijn er al langer dan elke bestaande cultuur.
Si nous regardons de très nombreuses espèces animales différentes, pas uniquement les primates, mais aussi d'autres mammifères, des oiseaux, même des marsupiaux, comme les kangourous ou les wombats, il se trouve qu’il y a une relation la durée de l’enfance d’une espèce et la dimension de leurs cerveaux par rapport à leurs corps et a quel point ils sont intelligents et flexibles.
Als we vele verschillende soorten dieren vergelijken, niet enkel ons, primaten, maar ook andere zoogdieren, vogels, zelfs buideldieren zoals kangoeroes en wombats, dan kunnen we besluiten dat er een verband is tussen hoe lang de kindertijd van een soort duurt en hoe groot hun brein is vergeleken bij hun lichaam en hoe slim en flexibel ze zijn.
Il semblerait donc que la plus dure, la plus solide, la plus dense des pierres soit en fait presque uniquement du vide, interrompu seulement par de minuscules particules si largement espacées qu'elles ne devraient pas compter.
Zelfs de hardste, massiefste, dichtste rots is in werkelijkheid bijna volledig lege ruimte met hier en daar kleine deeltjes zo ver uit elkaar dat ze eigenlijk niet zouden moeten meetellen.
Il ne s'agit pas uniquement d'un problème de pratiques politiques pures et dures.
Dit is niet zomaar een droge beleidskwestie.
Et nous avons eu beaucoup de chance de trouver que les mutations qui endommagent un unique gène, appelé daf-2, doublaient la durée de vie du petit ver.
We hadden het geluk te ontdekken dat mutaties die een bepaald gen, daf-2, beschadigden, de levensduur van de kleine worm verdubbelden.
Mais il y a une solution: le Congrès peut mettre la limtie d'endettement plus haut. Et ça c'est ce qu'ils faisaient toujours, à cause de la terreur susdite. Alors, vous vous demandez : si ne pas mettre la limite d'endettement plus haut est potentiellement désastreux et si la solution est simple et si on choisit toujours cette solution simple... pourquoi
est-ce que le débat dure des mois ?! Parce que: la politique. La limite d'endettement ne se trouve pas dans la Constitution ; les membres du Congrès l'ont eux-mêmes créée, et à leur avis, la limite d'endettement est *géniale* parce que: 1. Elle crée un ennui pour lequel 2. Les membres du
...[+++] Congrès peuvent (techniquement) blâmer le président qui 3. A besoin de la solution que le Congrès unique peut lui donner. Les membres du Congrès peuvent utiliser la menace d'autodestruction financière mutuelle comme avantage pour négocier des pourparlers desquels ils peuvent bénéficier en le rallongeant jusqu'à la... dernière... seconde... possible.
Maar er is een uitweg: het congres kan het schuldenlimiet verhogen en daardoor ook de eerdergenoemde angst, die altijd heerst. D
us... aangezien het niet verhogen van het schuldenplafond nogal gevaarlijk is en de oplossing is simpel, waardoor die altijd wo
rdt genomen, waarom duren die debatten dat altijd maanden? Door: politiek. Het schuldenlimiet is niet beschreven in het wetboek, het congres heeft het zel verzonnen en vanuit hun oogpunt is dit dus ook geweldig, want: 1. Het creëert een probleem dat 2. Het congres (technisch gezien) k
...[+++]an afschuiven op de president, die 3. De oplossing nodig heeft, die zij kunnen voorzien. Het congres gebruikt deze bedreiging van financiële zelfvernietiging als middel in onderhandelingen, waarvan zij profiteren en uitbreiden tot de laatste... mogelijke... seconde.Nous y parvenons sans beaucoup d'effort, en déduisant des traits de caractère stables à partir d'un comportement unique, comme une parole dure ou une maladresse.
Dat lukt ons zonder inspanning We leiden stabiele karaktertrekken af uit een enkele gedraging, zoals een botte opmerking of een onhandigheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
unique ne dure ->
Date index: 2025-01-24