Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une volatilité " (Frans → Nederlands) :
Mais le résultat immédiat fût de réduire la volatilité qui était présente jusque là en terme de notre développement économique -- quand le prix du pétrole augmentait, notre économie croissait très vite.
Maar het onmiddelijke resultaat was dat de schommelingen in onze economische ontwikkeling wegvielen. Als de olieprijzen hoog waren groeiden we razendsnel.
A propos de risque, nous avons vu que la volatilité des prix des récoltes alimentaires en Afrique est la plus élevée du monde.
Over risico gesproken, we zagen dat prijsschommelingen van voedselgewassen in Afrika de hoogste van de wereld zijn.
C'était avéré par la croissance robuste et stable du PIB, par une inflation faible et contrôlée, par un faible taux de chômage, et une volatilité financière contrôlée et faible.
Dat blijkt vooral uit de robuuste en geleidelijke toename van het bnp, de lage, geleidelijke inflatie, lage werkloosheid en gecontroleerde, lage financiële volatiliteit.
Nous avons identifié 10 des plus grands défis dans le monde, et je vais vous brièvement vous les lire. Le changement climatique, les maladies contagieuses, les conflits, l’éducation, la volatilité financière, la gouvernance et la corruption, la malnutrition et la faim, les mouvements migratoires, l’eau et l’assainissement, et les subventions et les barrières commerciales.
We hebben tien van de grootste uitdagingen in de wereld uitgezocht, en ik zal ze kort weergeven. Klimaatverandering, besmettelijke ziektes, conflicten, onderwijs, financiële instabiliteit, bestuur en corruptie, ondervoeding en voedseltekort, bevolkingsmigratie, volksgezondheid en water, subsidies en handelsbarrières.
(Applaudissements) Quelle que soit la raison pour laquelle vous voulez faire ça, que vous soyez inquiets pour la sécurité nationale ou la volatilité des prix -- (Rires) -- ou des emplois, ou de la planète, ou de vos petits-enfants, il me semble que pour sortir vainqueur de l'ère du pétrole nous devrions tous jouer pour gagner.
(Applaus) Wat uw reden ook is om dit te willen doen, of u bezorgd bent over nationale veiligheid of prijsschommelingen -- (Gelach) -- of banen, of de planeet, of uw kleinkinderen, het lijkt me dat dit een olie-eindspel is waar we allemaal aan mee moeten doen om te winnen.
Et si vous revenez à l'image précédente, et que vous regardez cette zone de volatilité et d'hostilité, le fait qu'une conception unificatrice en tant que geste humanitaire puisse rassembler tous les belligérants dans une même cause, avec quelque chose qui serait authentiquement écologique et productif au sens le plus large.
Als je even teruggaat naar het vorige beeld, en je kijkt naar dit gebied van ontvlambaarheid en vijandigheid, dat een verbindend ontwerp als een humanitair gebaar al deze strijdende groepen bij elkaar zou kunnen brengen voor een gezamenlijk doel, iets dat werkelijk groen en productief is in ruimste zin.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une volatilité ->
Date index: 2025-02-24