Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une vidéo haute » (Français → Néerlandais) :
Et c'est une vidéo, une vidéo haute définition, transmise par ce rai de lumière.
Het is een hoge-definitie video die wordt overgebracht door die lichtbundel.
Envahissant, toujours conectés, son et vidéo haute qualité, même les appareils fait pour être porté plutôt qu’emporté dans la poche, vont transformer notre vie sur une échelle que peu apprécient réellement.
Alomtegenwoordige, nooit uitgeschakelde netwerken, hoge kwaliteit geluid en video, zelfs apparaten die je aandoet in plaats van ze in je zak te steken, zullen onze manier van leven beïnvloeden op een schaal die weinigen beseffen.
Ce qui signifie que, malgré le blocage, il y a une lumière passante suffisante du mouchoir vers la cellule solaire, pour que celle-ci soit capable de décoder et diffuser l'information, dans ce cas, une vidéo haute définition.
Dat betekent dat er ondanks de blokkering voldoende licht door de zakdoek heen de zonnecel bereikt zodat de zonnecel de informatie kan decoderen en streamen, in dit geval een hogedefinitie-video.
Et voilà le genre d'activité que l'on peut observer en vidéo haute définition, parce que la bande passante de ces cables est tellement énorme que l'on pourrait avoir 5 à 10 systèmes HD stéréo fonctionnant en permanence, et, encore une fois, dirigés depuis la terre par robotique.
Dit is het soort activiteit dat we kunnen zien met een hoge-definitievideo, omdat de bandbreedte van deze kabels zo groot is dat we vijf tot tien stereo-HD-systemen continu zouden kunnen laten lopen en, opnieuw, geregisseerd door robottechnologie vanaf de wal.
J'ai effectué la majeure partie de ce travail à l'Université Johns Hopkins. mais aussi à l'Institut National de la Santé où j'étais auparavant. Je vais passer en revue des expériences scientifiques et tenter de couvrir 3 expériences musicales. Je vais commencer p
ar vous montrer une vidéo. Et cette vidéo est une vidéo de Keith Jarrett, qui est un improvisateur de jazz bien connu et probablement l'exemple le plus célèbre et représentatif de quelqu'un qui pousse l'impr
ovisation à un très haut niveau. Et il improvisera des concerts entier
...[+++]s comme ça lui vient, et il ne jouera jamais plus exactement de la même manière. Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple. Et donc pourquoi ne pas lancer la vidéo.
Ik werkte vooral aan de Johns Hopkins University. Maar eerder ook aan het National Institute of Health. Ik ga een aantal wetenschappelijke experimenten overlopen en drie muzikale experimenten proberen toe te lichten. Ik begin met h
et afspelen van een video. Deze is van Keith Jarrett, een bekende jazzimprovisator. Waarschijnlijk het meest bekende, iconische voorbeeld van iemand die improvisatie echt op een hoger niveau heeft getild. Hij kan hele concerten uit het hoofd improviseren. Nooit speelt hij iets opnieuw op exact dezelfde manier. Als een vorm van intense creativiteit denk ik dat dit een goed voorbeeld is. We gaan deze video even b
...[+++]ekijken.A la place de prendre une seule image de haute qualité, nous pouvions prendre un flux vidéo avec un peu de bruit sur chacune des images, mais ensuite on combine toutes ces images ensemble dans des images de très haute qualité en utilisant des techniques sophistiquées de traitement de pixels ici sur terre à un coût d'un centième d'un système traditionnel.
In plaats van één beeld van hoge kwaliteit konden we nu een videostream maken van frames die elk ruis bevatten, maar die we konden samenvoegen tot beelden van hoge kwaliteit met behulp van geavanceerde pixel-processing technieken. Hier op aarde. Tegen één honderdste van de originele prijs.
Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et puis un jour, un peu par hasard, quelqu'un découvre un moyen de sortir de la caverne, au grand air. D'abo
...[+++]rd, c'est tout simplement écrasant. Il est ébloui par l'éclat du soleil, dans lequel tout est éclairé convenablement pour la première fois. Peu à peu, ses yeux s'accommodent et il découvre les formes véritables de toutes ces choses qu'il n'avait connu jusqu'alors que comme des ombres. Il voit des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il trébuche tout le long du couloir humide et il est désorienté, il n'impressionne absolument pas les autres. Quand, en retour, il n'est pas impressionné par eux et qu'il s'obstine à expliquer ce qu'est le soleil ou ce qu'est un vrai arbre, les habitants de la caverne le raillent de façon acerbe, puis se mettent en colère ...
Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het en
ige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o
...[+++]verweldigend. Hij is verblind door het schitterende zonlicht waarin alles voor het eerst fatsoenlijk wordt belicht. Langzaam wennen zijn ogen aan het licht en ziet hij het echte uiterlijk van alle dingen die hij alleen maar kende als schaduwen. Hij ziet echt bloemen, de kleuren van vogels, de nuances in boomschors. Hij observeert sterren en ziet de grootheid en de sublieme staat van het universum. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is wat allen die waarheid brengen kunnen verwachten als ze hun kennis naar de mensen brengen die niet van nadenken houden. Volgens Plato leven we allemaal een groot deel van ons leven in de schaduw. Veel van de ding ...Et si on les enregistrait avec une caméra haute vitesse, on pourrait utiliser un logiciel pour extraire les tout petits mouvements de notre vidéo en ralenti, et analyser ces mouvements pour comprendre quel son les a créés.
Wat als we ze opnemen met een hogesnelheidscamera en dan software gebruiken om de kleine bewegingen te halen uit onze hogesnelheidsvideo, en die bewegingen analyseren om de geluiden te achterhalen die ze veroorzaakten?
(Vocalisation) (Rires) En même temps, j'ai pris un vidéo à haute vitesse de ma gorge.
(Zingend) (Gelach) Dit is een hogesnelheidsvideo van mijn keel toen ik neuriede.
Et nous nous sommes repenchés sur ces vidéos à haute vitesse, et nous avons pu visualiser la selle se compresser et s'étendre.
We gingen terug naar die hoge-snelheidsvideo's, en konden het samentrekken en uitzetten van het zadel zichtbaar maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une vidéo haute ->
Date index: 2023-01-02