Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une vaste gamme de domaines " (Frans → Nederlands) :
Je vais vous lire quelques commentaires, tirés d'un livre que je prépare : Lettres à un jeune chercheur J'ai pensé que ce serait approprié de le présenter, parce que j'ai eu une grande expérience en tant qu'enseignant, en conseillant des chercheurs dans une vaste gamme de domaines.
Ik ga alleen een paar opmerkingen maken, uit een boek waaraan ik werk, met de titel: Brieven aan een jonge wetenschapper. Ik vond het gepast om het te presenteren op basis van mijn ruime ervaring in het doceren en adviseren van wetenschappers op een groot aantal terreinen.
Ce qui est étonnant dans cette innovation technologique très insidieuse est que, rien qu'avec cette seule chose, nous pouvons expérimenter une vaste gamme de regret.
En wat zo ongelofelijk is aan dit stukje verraderlijke technologische innovatie is dat we zelfs van zoiets kleins een hele massa spijt kunnen ervaren.
Si on pense aux aveugles en concevant une ville, on a un riche réseau de trottoirs avec une vaste gamme d'options et de choix tous disponibles au niveau de la rue.
Heb oog voor de blinden bij het ontwerpen van de stad. Dan krijg je een rijk netwerk van goed te belopen voetpaden, met in iedere straat een grote variëteit aan mogelijkheden en keuzes.
Maintenant, il y a une vaste gamme de nations autour de cette moyenne mondiale.
Nu is er een groot scala aan landen rond het mondiale gemiddelde.
Puis le 11 septembre est arrivé, j'ai eu un choc et j'ai annulé l'exposition. Jusqu'à ce qu'elle
revienne doucement mais sûrement - tel un verre à moitié plein, au lieu d'à moitié vide - et ça parlait de protection et de sécurité. Elle présentait des pièces telles que cet équipement complet pour déminage ou ces pailles stérilisant l'eau.
La gamme était très vaste. Il y avait aussi - vous savez Cameron et moi avons travaillé un peu ensemble. Quelques-unes des pièces présent
...[+++]ées sur le site Internet étaient dans l'exposition.
En toen kwam 11 september, ik kreeg een shock en blies de tentoonstelling af. Totdat, langzaam maar zeker, het terug kwam -- als een halfvol glas, in plaats van halfleeg -- en het ging over bescherming en veiligheid. Maar het reikte van voorwerpen als een complete ontmijningsuitrusting tot een soort rietjes die water steriliseren. Dus het was echt breed opgezet. Het had ook -- weet u, Cameron en ik hadden een beetje samengewerkt. Sommige inzendingen op zijn website waren ook in de tentoonstelling te zien.
Et un des plus vastes domaines en ce moment, dans le monde des réseaux énergétiques, c'est le réseau intelligent, dont on entend parler.
Een van de grootste onderzoeksgebieden op dit moment, is de wereld van elektriciteitsnetwerken, je hoort over smart grids.
Ce vaste domaine de la biodiversité invisible est encore augmenté par la matière noire du monde biologique des bactéries, qui depuis quelques dernières années à peine n'étaient connues que par quelques 6000 espèces dans le monde.
Dit uitgestrekte domein van verborgen biodiversiteit neemt nog steeds toe met de donkere materie van de biologische wereld van de bacteriën, die we in de paar afgelopen jaren nog maar kenden van slechts 6.000 bacteriesoorten, wereldwijd te tellen.
Ça existe, le recours aux mécanismes de marché et la pensée de marché ainsi que les solutions de marché dans de plus vastes domaines.
Deze toevlucht tot marktmechanismen, marktdenken en marktoplossingen vindt ook in ruimere zin plaats.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une vaste gamme de domaines ->
Date index: 2021-08-30