Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «une très fine ligne » (Français → Néerlandais) :
Il y a une très fine ligne bleue, du gaz d'échappement, qui court le long de cette chose et qui pourrait servir de fil rouge.
Er loopt een dunne blauwe lijn uitlaatgassen doorheen, die de boel zo'n beetje verbindt.
Créez-les avec de fines lignes.
creëer ze met fijne lijntjes.
Ils trouvèrent dans cet intervalle, entre les deux, une très fine couche d'argile, et cette couche d'argile -- cette très fine couche rouge là -- est truffée d'iridium.
Ze vonden een klein lijntje, tussen de twee lagen in, een heel dunne kleilaag, en die kleilaag -- dat hele dunne rode laagje hier -- zit vol met Iridium.
Mais, si j´avais un vœu, ce serait de le construire vraiment, de commencer à construire ce mur habitable, cette très très longue, mais très fine, ville à travers le désert, construite en plein cœur du paysage de dunes.
Maar, als ik zoiets als een TED-wens zou kunnen doen, dan zou ik het echt gebouwd willen krijgen, ik zou deze bewoonbare muur willen beginnen bouwen, deze heel heel lange, maar heel smalle stad in de woestijn, gebouwd in het eigenlijke duinlandschap.
Si vous faites vraiment attention, vous apercevrez dans le coin supérieur droit une fine ligne blanche, qui est une route construite dans les années 70.
In de rechterbovenhoek zie je een dunne witte lijn. Dat is een weg die werd aangelegd in de jaren 70.
Par exemple, imaginez-vous dans cette salle, soudainement vous êtes plongés dans le noir, avec pour seul but, trouver la sortie, parfois en nageant dans ces larges espaces, et d'autres en rampant sous les sièges, et ce, en suivant une fine ligne directrice, espérant que l'équipement de survie vous fournisse votre prochain souffle.
Stel je voor dat je hier in deze ruimte plots in duisternis gedompeld wordt en jouw enige taak is de uitgang te vinden. Soms zwem je door grote ruimtes en soms kruip je onder stoelen door, terwijl je een dunne leidraad volgt, volledig afhankelijk van je uitrusting voor je eerstvolgende ademhaling.
Et enfin, au bout du voyage j’ai pu voir cette fine ligne jaune à travers l'horizon.
Aan het eind van de reis zag ik een dunne gele streep op de horizon.
RB : Bien, je pense qu'il a une très petite ligne de partage entre la réussite et l'échec.
RB: Ik denk dat er een heel dunne scheidingslijn is tussen succes en falen.
La surface est très lisse, pas la moindre bosse au dela de 5 millimètres, et une très fine atmosphère de plasma.
Het oppervlak is super plat, met onregelmatigheden van mm maximaal 5, met een super dunne atmosfeer van heet plasma.
[rires] Comme nous ne voulons pas que les ouvertures soient complètement transparentes nous pulvérisons une couche de peinture mais très fine !
[lacht] Omdat we de doorzichtige delen niet compleet transparant willen geven we het een laag van verf, maar heel dun!
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une très fine ligne ->
Date index: 2023-12-22