Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "une toile par-dessus " (Frans → Nederlands) :
Et il est transporté dans une caisse avec une toile par-dessus.
Het wordt gedragen in een doos met een doek erover.
(Rires) Mais si vous avez des artisans doués et des petits morceaux, assemblez ce plafond, tendez une toile par dessus et vernissez-la.
(Gelach) Maar als alles wat je hebt vakmensen zijn en minuscule latten, weef dat plafond dan bij elkaar, span er canvas overheen, en lak het.
Il y a un vieux proverbe africain qui dit : Quand les toiles d'araignées s'unissent, elles peuvent même arrêter le lion. Si nous sommes capables d'unir nos toiles de paix de troisième force, nous pouvons même arrêter le lion de la guerre.
Een oud Afrikaans spreekwoord zegt: Als spinnenwebben samenspannen, kunnen ze zelfs de leeuw aan. Als we zouden kunnen onze vredewebben van de derde kant samenspannen, kunnen we zelfs de leeuw van de oorlog aan.
Assise à côté du chevalet, en la regardant transformer toile après toile, j'ai appris qu'on pouvait créer son propre monde.
Terwijl ik achter de schildersezel zat te kijken hoe zij doek na doek transformeerde, leerde ik dat je je eigen wereld kan creëren.
Jonathan Zittrain: La Toile comme bonnes actions aléatoires - TED Talks -
Jonathan Zittrain: Het Web als willekeurige vriendelijkheid - TED Talks -
parce que la toile d'araignée me rendait fou. Parce que je n'arrivais pas à faire partir la toile.
Want het spinrag dreef me tot waanzin omdat het rag niet bleef zitten.
On s'accroche aux racines, on met son pied sur les petites roches, et on grimpe, et on arrive au sommet. J'étais avec un bon ami qui était acteur, et on a dit : « Allez, on monte. Voyons si on peut s'approcher du bord de ce volcan en éruption. » Et nous avons grimpé, et nous sommes arrivés tout en haut, et nous vo
ilà sur le bord, au dessus de ce précipice. Roland disparaît dans les vapeurs de soufre, vers le volcan, de l'autr
e côté, et me voilà toute seule, là haut, au dessus de ce précipice incroyable. Vous avez écouté les paroles de
...[+++] la chanson ? Je suis au dessus du précipice, et je regarde à ma gauche dans la gueule d'un volcan éteint.
Je houdt je vast aan de wortels, je zet je voeten op de rotsblokjes en je klimt naar de top. Ik was samen met een bevriende acteur en we zeiden: 'Laten we naar boven klimmen. Eens kijken of we dicht bij de rand van die levende vulkaan kunnen komen.' We klommen naar boven en we bereikten de top. Terwijl we aan de rand van de afgrond staan, verdwijnt Roland in de zwaveldamp aan de overkant van de vulkaan. Daar sta ik dan, alleen voor die onmetelijke afgrond. Hoorde je de songtekst? Ik sta aan de afgrond en kijk in een dode vulkaan links beneden mij.
Et à ce moment il de
vient nécessaire et possible d'essayer de transmettre ce qu'on ép
rouverait en volant au-dessus de la ville sans réellement bouger. Au-dessus de la Pyramide de Cestius - cela vous semblera très familier, même si vous n'avez pas été à Rome récemment. Au-dessus de la maison du gardien. Il y a quelque chose d'un peu inhabituel. Ce pigeon fait une chose que la plupart des pigeons voyageurs ne font pas : il prend la route touristique. Ce qui est un procédé qui m'a paru nécessaire pour prolonger ce livre au-delà
de 4 pages ...[+++]. Donc on tourne autour du Colisée, on passe l'église Santa Maria in Cosmedin, et le Temple d'Hercule, vers le fleuve.
En het wordt nu noodzakelijk en mogelijk te laten zien hoe het is om over de stad te vliegen zonder te bewegen. Voorbij de Piramide van Cestius -- dit zal je bekend voorkomen, zelfs als je recentelijk niet in Rome bent geweest. Voorbij het poorthuis. Dit is ietwat ongebruikelijk. Deze duif doet iets dat de meeste duiven niet doen: ze neemt de lange route. Dat vond ik nodig, om dit boek dikker te maken dan pakweg vier pagina's. Dus we vliegen rond het Colosseum, voorbij de kerk van Santa Maria in Cosmedin en de Tempel van Hercules, naar de rivier.
Maslow a eu l'idée, dans les années 1950, que quand les gens s'élèvent au-dessus de leurs besoins biologiques, quand le monde devient plus sûr, et que nous n'avons pas à nous soucier de satisfaire nos besoins fondamentaux - notre système biologique, ce qui nous motive, c'est d'être satisfaits - nous pouvons nous élever au-dessus d'eux, penser au-delà de nous-même, vers la réalisation de soi ou la transcendance, et nous élever au-dessus du matérialiste.
Maslow had dit idee al in de jaren 50, dat als mensen boven hun biologische behoeften uitstijgen, als de wereld veiliger wordt en we ons geen zorgen hoeven te maken over onze basisbehoeften - als ons biologisch systeem, wat ons ook motiveert, tevreden is - we er boven uit kunnen stijgen, we verder dan onszelf kunnen denken over zelfverwezenlijking of transcendentie, en boven het louter materialistische kunnen uitstijgen.
Pensez-y. La comparaison avec McDonald’s s’arrête ici. L’argent est quasiment le même. Mais pourquoi est-ce un mauvais boulot ? Les raisons à cela c’est que, constamment, on vous tire dessus. Donc, si on se fait tirer dessus, quel est le taux de mortalité ?
Kijk hier naar. De vergelijking met McDonald's houdt hier op. De verdiensten zien er ongeveer hetzelfde op. Waarom is het zo'n slechte baan? De reden dat het zo'n slechte baan is, is dat een groot deel van de tijd, iemand op je aan het schieten is. Als er zoveel geschoten wordt, wat zijn dan de dodentallen?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
une toile par-dessus ->
Date index: 2023-04-16