Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "une surface métabolique avec des molécules " (Frans → Nederlands) :

...oire, arriver à, disons, une surface métabolique avec des molécules informationnelles attachées à l'intérieur de ce corps membranaire, pas vrai? Nous sommes donc sur la voie vers les systèmes vivants. ...

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de an ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Avant que j'ajoute le savon toutes ces molécules d'eau tiraient les unes sur les autres à force égale, mais dès que j'ai ajouté les molécules de savon au milieu, leur plus faible tension de surface a fait que les molécules d'eau se tiraient plus fortement les unes sur les autres que le faisait le savon, et donc elles s'éloignent de cette goutte de savon.

Voordat ik de zeep toevoegde trokken de moleculen even hard aan elkaar Maar toen ik de zeepmoleculen in het midden toevoegde de minder sterke oppervlaktespanning betekent dat de watermoleculen om hen heen harder aan elkaar trekken dan de zeep dat doet en daarom snellen ze naar de buitenkant, weg van de verspreidende zeepdruppel.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium
Why Do These Liquids Look Alive? - author:Veritasium


Etant donné que l'eau adhère faiblement au papier ciré ou à certaines plantes, mais fortement à elle-même, les molécules d'eau maintiennent ces gouttelettes ensembles dans une configuration qui crée le moins possible de surface.

Omdat water weinig kleeft aan het papier of de plant, maar sterk aan zichzelf, houden de watermolecules de druppels samen in de configuratie met het kleinst mogelijke oppervlak.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Water - Liquid Awesome: Crash Course Biology #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Water - Liquid Awesome: Crash Course Biology #2 - author:CrashCourse
Water - Liquid Awesome: Crash Course Biology #2 - author:CrashCourse


Et les bactéries ont également un récepteur sur leur surface cellulaire qui a la forme d'une serrure et dont la clé est cette molécule.

En de bacteriën hebben ook een receptor op hun celoppervlak dat als een sleutel en slot bij het molecuul past.
https://www.ted.com/talks/bonn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler sur la manière de communiquer des bactéries - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bonn (...) [HTML] [2016-01-01]
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -
Bonnie Bassler over hoe bacteriën communiceren - TED Talks -


Il peut atteindre de très longues distances, comparé à tout ce qui fait dans le domaine. Quelqu'un qui est touché par ce rayon ressentira une soudaine bouffée de chaleur et voudra absolument s'en éloigner. C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau à la surface même de votre peau. Vous ressentez une intense chaleur, et vous ne pensez plus qu'à vous en éloigner. Ils pensent que cela peut être très utile quand il faut disperser une foule à un endroit donné, si la foule es ...[+++]

Het heeft een groot bereik vergeleken met een van die andere dingen. Iedereen die erdoor wordt geraakt, voelt een plotselinge opwelling van warmte en wil daar alleen maar van weg. Het is een stuk geavanceerder dan een magnetron, het brengt de watermoleculen in je huid aan de kook. Je voelt een enorme hitte, en het enige waar je aan denkt, is wegkomen. Ze denken dat dit echt nuttig zal zijn om een vijandige menigte uit een bepaald gebied te verjagen. Als we mensen van een bepaalde plaats willen wegjagen, kunnen we dat doen met dit soort dingen.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman : les dangers moraux des armes non létales - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -
Stephen Coleman: De morele gevaren van niet-dodelijke wapens - TED Talks -


Pour plusieurs centaines de millions d'années, les impacts persistants des comètes à grande vitesse et d'autres restes de débris, fondu rendus les surfaces des planètes rocheuses, prévention de la formation de molécules complexes.

Voor enige miljoenen jaren, de grote inslagen van kometen en ander gesteente die met een enorme snelheid de oppervlakten van net ontstane gesmolten oppervlaktes torpedeerde, leidde tot het voorkomen van de vorming van complexe moleculen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
A Brief History of Everything, feat. Neil deGrasse Tyson - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
A Brief History of Everything, feat. Neil deGrasse Tyson - author:minutephysics
A Brief History of Everything, feat. Neil deGrasse Tyson - author:minutephysics


Et ces molécules, surtout le méthane et l'éthane, peuvent être liquides aux températures de surface de Titan.

Deze molecules, vooral methaan en ethaan, kunnen vloeibaar zijn bij de oppervlaktetemperaturen van Titan.
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco nous emmène sur Saturne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Porco vliegt met ons naar Saturnus - TED Talks -
Carolyn Porco vliegt met ons naar Saturnus - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une surface métabolique avec des molécules ->

Date index: 2021-08-29
w